Eğer Hartum kurban edilirse, bütün islam titreyecek ve boyun eğecek ve barışın hüküm sürdüğü her yerde ki camilerde dua edeceğim. | Open Subtitles | لو ضحينا بالخرطوم فكل الاسلام سيرتعد و ينحنى و بالسلام سأتقدم الى كل المساجد التى سأصلى فيها |
Ve bu kutsal taşları bulduğumda, dua edeceğim, dua edeceğim, dua edeceğim. | Open Subtitles | وعندما أحصل على تلك الأحجار المقدسة سأصلى, وأصلى, وأصلى |
Ve bu kutsal taşları bulduğumda, dua edeceğim, dua edeceğim, dua edeceğim. | Open Subtitles | وعندما أحصل على تلك الأحجار المقدسة سأصلى, وأصلى, وأصلى |
Onun için dua edeceğim. Karın için dua edeceğim. | Open Subtitles | سوف أصلى من أجلها سأصلى من أجل زوجتك |
Çölü tekrar görmemek için dua ediyorum. | Open Subtitles | سأصلى كى لا ارى الصحراء مرة اخرى |
Teşekkür ederim Leydim. Sizin için dua edeceğim. | Open Subtitles | شكرا لك يا سيدتى سأصلى من أجلك |
"Hâlâ hayattaysan sevgili kocacığım, en kısa sürede yuvana dönmen için dua edeceğim." | Open Subtitles | "إنْ كنتَ مازلتَ على قيد الحياة، زوجى الحبيب" "سأصلى كى تعود لنا للمنزل عاجلاً" |
Annen için dua edeceğim Luke. | Open Subtitles | سأصلى على روح والدتك , لوك |
Onun size dönmesi için dua edeceğim. | Open Subtitles | سأصلى لكى يعود إليكى |
Başaramazsam da, en azından dua edeceğim. | Open Subtitles | واذا لم أنجح سأصلى من أجلك |
Yatmadan önce onun için dua edeceğim. | Open Subtitles | سأصلى من أجله قبل أن أنام |
Senin için dua edeceğim. | Open Subtitles | هنا هذه المدة طويلة - سأصلى من أجلك - |
Asılmanız için dua edeceğim. | Open Subtitles | سأصلى كى تُشنقوا |
Senin için dua edeceğim. | Open Subtitles | سأصلى من أجلك. |
Onun için dua edeceğim. | Open Subtitles | سأصلى من أجلها |
Senin için dua edeceğim. | Open Subtitles | سأصلى لأجلك |
Çok dua edeceğim. | Open Subtitles | سأصلى بقوة |
Senin için dua edeceğim. | Open Subtitles | سأصلى من أجلك |
Senin için dua edeceğim. | Open Subtitles | سأصلى من أجلك |