"سأطلبُ" - Traduction Arabe en Turc

    • isteyeceğim
        
    • rica
        
    McManus'dan beni senin hücrene geri vermesini isteyeceğim. Open Subtitles سأطلبُ مِن ماكمانوس أَن يُعيدَني إلى زِنزانَتِك
    Ama önce, tahliye görüşmesinden önce, seninle bir araya gelmelerini isteyeceğim. Open Subtitles لكن أولاً، قبلَ جلسَة الاستماع سأطلبُ منهما أن يتفاعلا معَك
    Zihinsel durumu nedeniyle affedilmesini isteyeceğim. Open Subtitles سأطلبُ منحهُ العفو بسبب حالتهِ العقلية
    Şimdi sizden biraz sabır göstermenizi rica ediyorum. Open Subtitles والآنَ سأطلبُ منكم أن تطيقوننا صبراً, حسناً؟
    Gelişmeleri bildireceğim ama şu anda ikinizden de dışarıda beklemenizi rica edeceğim. Open Subtitles لكن سأطلبُ منكما أن تبقيا في الخارج من فضلكما
    Ondan "Gemide Yaşam" Programımıza katılmasını isteyeceğim. Open Subtitles سأطلبُ منه الانضمام لبرنامج "العيش على متن السفينة"
    Dr. Clarkson ile birlikte karar almalarını isteyeceğim. Open Subtitles سأطلبُ منه أن يشمل "كلاركسون" في مُشاوراتهِ.
    Patrondan asistanım olmanı isteyeceğim. Open Subtitles سأطلبُ من الرئيس أن تصبح مساعدي.
    Baba, sorun şu ki... benimle kilisede yürüyemeyecek olduğundan bunu Myron'dan isteyeceğim. Open Subtitles الموضوع هوَ يا أبي بما أنكَ لَن تكونَ موجوداً لتُمسكَ يدي في ممَّر الكنيسَة كُنتُ سأطلبُ ذلكَ مِن (مايرون)
    - Çünkü bir gün senden bir iyilik isteyeceğim. Open Subtitles -لأنني سأطلبُ منكِ خدمةً ذات يوم
    Transferini isteyeceğim. Open Subtitles سأطلبُ نقلَك
    Gelişmeleri bildireceğim ama şu anda ikinizden de dışarıda beklemenizi rica edeceğim. Open Subtitles لكن سأطلبُ منكما أن تبقيا في الخارج من فضلكما
    Şimdi ondan ayağa kalkmasını rica edeceğim. Open Subtitles و الأن سأطلبُ منه الوقوف
    Bu hassas bir durum biliyorum ama sizden Sanchez'i yarın akşam dövüşten sonra tutuklamanızı rica ediyorum. Open Subtitles أنا أعلمُ بأنه وضع حساس، ولكني سأطلبُ منكَ إعتقال (سانشيس) بعد المباراةِ، ليلة الغد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus