"سأظهر" - Traduction Arabe en Turc

    • göstereceğim
        
    • çıkacağım
        
    • gösteririm
        
    • olacağım
        
    • ortaya çıkarım
        
    Eserimi müze küratörüne göstereceğim gece. Open Subtitles هذه هي الليلة التي سأظهر بها عرضي لأمناء المتحف و الموظفين.
    Sonuçlar çıkınca uymadıklarını göstereceğim. Open Subtitles وعندما أحصل على النتائج، سأظهر لك أنّهما لا يتطابقان.
    Kim olduğumuz hakkındaki gerçeği bilmek istiyorsanız, size göstereceğim. Open Subtitles إذا كنتم ترغبون بمعرفة حقيقتنا سأظهر لكم ذلك
    Aynı gün, elimde çanta, kimliğimi ve şirketin kağıtlarını göstererek parayı çekmek için ortaya çıkacağım. Open Subtitles في اليوم نفسه سأظهر في بيلز بالهوية الصحيحة وسأجرى المعاملة ليتم السحب
    Beni bıraktıkları an canlı yayına çıkacağım. Open Subtitles سأظهر على الهواء مباشرةً به حالما يسمحون لي بالخروج
    Benim sosisi sitende bile gösteririm. Open Subtitles حتى أنني سأظهر عضوي الذكري على موقعك الإلكتروني
    Eğer birisi koridorda yanıma yaklaşırsa ve yanıma oturacakmış gibi gelirse, ...kutsayan gülümsememle ona hemen, ..."İsa" şapkamı göstereceğim ve "Merhaba, arkadaşım" diyeceğim. Open Subtitles لذا إذا اقترب أحدهم مني و بدا أنه سيجلس سأظهر له قبعة المسيح
    25 ila 30 dakika arasında, bunun ne demek olduğunu sana göstereceğim. Open Subtitles وبعد 25 إلى 30 دقيقة سأظهر لكِ كم يعني لي هذا
    Ben size gerçeklerin yerine, güvenilmez tanıklar işe yaramaz adli tıp bilgisi ve duygusal şeyler göstereceğim. Open Subtitles سأظهر لكم شهود غير موثوقٍ بهم عالم شرعي كسول .نداءات عاطفية بدلاً من الواقعية
    Elbette ki minnettarlığımı sana daha resmi bir şekilde göstereceğim. Open Subtitles بالطبع، سأظهر امتناني لك بأكثر من طريقة رسمية
    İngiltere'ye liderlerinin acımasız zeki ve güçlü olduğunu göstereceğim. Open Subtitles سأظهر لأنكلترا بأن قائدتهم قويه مقدامه وشجاعه.
    Halkına, Naip Vekili'nin oğlun olmadığını göstereceğim. Open Subtitles سأظهر لشعبك أن نائب وصي العرش ليس ابنك ولم يكن كذلك قط.
    Bir sonraki filmi çekiyoruz, size minnettarlığımı göstereceğim. Open Subtitles حين يعرض التصوير التالي سأظهر لك تقديري
    Beni rahatsız eden herkese pasaportumu göstereceğim. Open Subtitles سأظهر جوازي عندما يزعجني أحدهم
    Bu sabah TV ye çıkacağım. Open Subtitles سأظهر في الأخبار المباشرة هذا الصباح
    Evliliklerini düzeltirsem, Oprah'ya çıkacağım, Open Subtitles إن أصلحت زواجهم سأظهر في برنامج أوبرا
    Elbette öyleyim, çünkü yarın televizyona çıkacağım... Open Subtitles بالطبع أنا كذلك! لأنني سأظهر على التلفاز غذا!
    Yılbaşı arifesinde Vegas'daki Pelikan Otel'de sahneye çıkacağım. Open Subtitles عشيّة السنة الجديدة ، سأظهر للمرة "الأولى بفندق "طائر البجع" في "فيجاس
    Önemli olan şu, televizyona çıkacağım. Open Subtitles النقطة المهمة انني سأظهر على شاشى التلفاز .
    Dünyaya dönünce sana gösteririm. Open Subtitles سأظهر عندما ترجع الى كوكب الأرض
    Millet! Yine TV'de olacağım. Open Subtitles مرحباً ، سأظهر في التلفاز مرة أخرى
    Beni göremezsen etrafta biraz oyalan. ortaya çıkarım. Open Subtitles إذا لم تجدينى على الفور فأنتظرى , سأظهر بالتأكيد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus