"سأعاود الاتصال" - Traduction Arabe en Turc

    • sonra ararım
        
    • sonra arayacağım
        
    • sonra arayayım
        
    • tekrar arayacağım
        
    • geri ararım
        
    • geri döneceğim
        
    • birazdan ararım
        
    • geri arayacağımı
        
    • sonra arayacağımı
        
    Tamam, lütfen ona söyler misin onu daha sonra ararım. Open Subtitles حسناً, أيمكنك رجاءً, رجاءً اخبارها , .بأني سأعاود الاتصال بها
    Daha sonra ararım. Open Subtitles أو لا تريدين الرد على لذا سأعاود الاتصال
    - Güle güle, Donna. - Seni beş dakika sonra ararım. Open Subtitles وداعاً دونا سأعاود الاتصال بك بعد خمس دقائق
    Çok teşekkürler. Sizi sonra arayacağım. Teşekkürler. Open Subtitles شكراً جزيلاً لك، سأعاود الاتصال شكراً لك
    Seni sonra arayayım. Open Subtitles سأعاود الاتصال بك
    Seni tekrar arayacağım. Open Subtitles سأعاود الاتصال بك، فقد اقتحم شخص ما بيتي للتو
    Seni sonra ararım. Ne kadar zamandır oradasın? Open Subtitles سأعاود الاتصال بك لاحقا كم من الوقت كنت جالسة هناك ؟
    Hiç. Sadece bir şeyler okuyorum. Seni sonra ararım, tamam mı? Open Subtitles لا شيء ، أنا فقط أقرأ شيئاً ما سأعاود الاتصال بك ، اتفقنا؟
    sonra ararım, tabii telefonumu da çalmamışsan. Open Subtitles سأعاود الاتصال بك ان لم تكوني سرقتي هاتفي بالفعل
    Hayatım dinle, şu an konuşamam, tamam mı? Seni sonra ararım. Open Subtitles عزيزتي أصغي، لا يسعني التحدّث الآن سأعاود الاتصال بكِ
    Anne, seni sonra ararım. Büyülü bir şey oluyor burada. Open Subtitles سأعاود الاتصال بكِ لاحقاً يا أمي، شيء رائع سيحدث.
    sonra ararım. Open Subtitles ليس بخير,انهم ينقلونه للمشفى سأعاود الاتصال بك
    Elçilikteyim. Seni sonra arayacağım. Open Subtitles أنا في السفارة ، سأعاود الاتصال بك
    sonra arayacağım seni. Open Subtitles سأعاود الاتصال بك.
    - Tamam, seni sonra arayacağım. Open Subtitles دعني فحسب.. سأعاود الاتصال بك لاحقاً -
    Ben sizi sonra arayayım. Open Subtitles سأعاود الاتصال بك.
    Seni en kısa zamanda tekrar arayacağım. Tamam mı? Görüşürüz. Open Subtitles سأعاود الاتصال بك قريباً وداعاً
    - geri ararım dedim ya amına koyayım ya. Open Subtitles لقد أخبرتك أنني سأعاود الاتصال بهم لاحقاً
    - Yüzbaşı? - Sana geri döneceğim. Open Subtitles ـ أيها النقيب ـ سأعاود الاتصال بك
    - Seni birazdan ararım. Open Subtitles هلاّ تخرجين من الغرفة رجاء؟ سأعاود الاتصال بك.
    Hey, biliyorum, seni geri arayacağımı söylemiştim... Open Subtitles . . أعرف أني قلت أني سأعاود الاتصال بك على الفور
    Onu daha sonra arayacağımı söylermisin, lütfen? Open Subtitles هلا أخبرتيها أني سأعاود الاتصال.. من فضلك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus