"سأعلمكِ" - Traduction Arabe en Turc

    • sana haber veririm
        
    • öğreteceğim
        
    • öğretirim
        
    • sana haber vereceğim
        
    Bu arada, eğer bir şey duyarsam sana haber veririm. Open Subtitles وفي هذهِ الأثناء، سأعلمكِ إن علمت شيئاً حسناً، وداعاً عزيزتي
    İyi. Antibiyotiklerle ilgili bir şey öğrendiğimde sana haber veririm. Open Subtitles حسناً , سأعلمكِ عندما أعلم شيئاً عن المضادات الحيوية
    Bir soruşturma başlattım. Bir haber alır almaz sana haber veririm. Open Subtitles لقد فتحتُ تحقيقاً وبأقرب ما أعرف شيئاً، سأعلمكِ
    Yakında sana tuzakçılık hakkında herşeyi öğreteceğim, o zaman Jean Le Bete 'ye daha fazla ihtiyacın olmayacak, Open Subtitles قريباً سأعلمكِ كل شيء ثم انكِ لن تحتاجي جون لابيتا او امك
    Kesinlikle sana kaykayı havada döndürmeyi öğreteceğim. Open Subtitles و بالتأكيد سأعلمكِ خدعة الالتفاف على لوح التزلّج
    Bu özel bir tarif, sonra öğretirim sana. Open Subtitles إنّكِ تعرفين إنها هدية مميزة، صحيح؟ .سأعلمكِ
    Benim tüm söylediğim peşinden gitmeye değecekse sana haber vereceğim. Open Subtitles كل ما أقوله هو أني سأعلمكِ اذا كانت تستحق المتابعة.
    Bir şey duyar duymaz sana haber veririm. Tamam mı? Open Subtitles سأعلمكِ بالمستجدات ما إن أعرف شيئاً جديداً, حسناً؟
    - sana haber veririm. Open Subtitles سأعلمكِ. فقد يكون لديّ مكاناً شاغراً
    İlerleme olunca sana haber veririm. Open Subtitles سأعلمكِ عندما نصل لأي جديد بشأن السلاح
    Bir şey bulunur bulunmaz sana haber veririm. Open Subtitles حالما وجدوا أي شئ .. سأعلمكِ
    Eğer beni ararsa, sana haber veririm. Open Subtitles وإن اتصل بي سأعلمكِ
    Sakinleşirsen, sana vampir olmanın ne anlama geldiğini öğreteceğim. Open Subtitles إذا هدئتي , سأعلمكِ ماذا تعني كلمه مصاص دماء
    Bugünlük bu kadar. Yarın sana bunu yapmayı öğreteceğim. Open Subtitles إذاً, هذا يكفي اليوم غداً سأعلمكِ كيف تفعلين هذا
    - Evet. Aynı zamanda sana bir ev inşa edeceğini ve tarlada nasıl bitki yetiştireceğini de öğreteceğim. Open Subtitles حقاً , وانا سأعلمكِ كيف تبنين منزل وكيف تزرعين محاصيل
    - Hayır. - Evet. Aynı zamanda sana bir ev inşa edeceğini ve tarlada nasıl bitki yetiştireceğini de öğreteceğim. Open Subtitles حقاً , وانا سأعلمكِ كيف تبنين منزل وكيف تزرعين محاصيل
    Hava biraz ısınınca sana yüzmeyi öğretirim. Open Subtitles إذا دفئ الجو قليلاً سأعلمكِ السباحة
    Kamyonu kullanmayı öğretirim. Open Subtitles سأعلمكِ قيادة الشاحنة
    Bir plan yaptığımız zaman hemen sana haber vereceğim. Open Subtitles سأعلمكِ بما يجب عمله بمجرد أن نفكر في خطة
    İşleri tekrardan planladığımda, sana haber vereceğim. Open Subtitles سأعلمكِ فور تعديل الجدول.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus