"سأعود حالًا" - Traduction Arabe en Turc

    • Hemen dönerim
        
    • Hemen döneceğim
        
    • Hemen geleceğim
        
    • Hemen geri döneceğim
        
    Müdür çağırıyor. Hemen dönerim. H2 CO3 üstünde çalışın. Open Subtitles إنّها المديرة، سأعود حالًا تابعوا قراءة الدرس، إنّه جيد
    -Bana da getirebilir misin? -Bana da lazım. Hemen dönerim. Open Subtitles أحتاج إلى حبة مُهَدِّئة أيضًا , سأعود حالًا.
    Harika. Hemen dönerim. Open Subtitles عظيم، سأعود حالًا.
    Şimdi, izninizle beyler, Hemen döneceğim. Open Subtitles الآن, إذا عذرتموني أيها السادة سأعود حالًا
    Bu kulağa saçma gelecek ama Hemen döneceğim. Open Subtitles يا رفاق، هذا سيبدو سخيفًا، لكني سأعود حالًا.
    Hemen geleceğim, bebeğim. Open Subtitles سأعود حالًا حبيبي أريدك أن ترحل, لم أعد أريد الذهاب
    Hemen geri döneceğim. Open Subtitles سأعود حالًا
    -Hayır, Hemen dönerim. Open Subtitles -أنا بخير ، سأعود حالًا
    - Hemen dönerim. - Nereye gidiyorsun. Open Subtitles سأعود حالًا - أين تذهب؟
    Hemen dönerim. Open Subtitles سأعود حالًا
    Hemen dönerim. Open Subtitles سأعود حالًا.
    Hemen dönerim. Open Subtitles سأعود حالًا.
    Hemen dönerim Joey, tamam mı? Open Subtitles سأعود حالًا يا (جوي)، حسنًا؟
    Hemen dönerim. Open Subtitles سأعود حالًا
    Hemen dönerim. Open Subtitles سأعود حالًا
    Hemen dönerim. Open Subtitles سأعود حالًا
    Hemen döneceğim. Open Subtitles -{\fnAdobe Arabic}.سأعود حالًا -حسنٌ .
    Hemen döneceğim. Open Subtitles سأعود حالًا.
    - Hemen geleceğim. - Teşekkürler. Open Subtitles ـ سأعود حالًا ـ شكرًا
    Ben Hemen geleceğim. Open Subtitles سأعود حالًا
    Hemen geri döneceğim. Open Subtitles سأعود حالًا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus