"سأعود في" - Traduction Arabe en Turc

    • dönerim
        
    • döneceğim
        
    • gelirim
        
    • geri geleceğim
        
    • uğrarım
        
    Cevap versen iyi olur Walt. Bir kaç saate dönerim. Open Subtitles يُجدر بكَ رفع تلك السماعة سأعود في غضون ساعات قليلة
    Hemen dönerim. Doğum günü çocuğunun bir kadeh şampanyaya ihtiyacı var sanırım. Open Subtitles سأعود في الحال، أعتقد بأن فتى عيد الميلاد يحتاج كوبًا من الشمبانيا
    Beni burada beklemenizi istiyorum... 15 dakika sonra dönerim ve bazı testler yaparız, olur mu? Open Subtitles و سأعود في خلال 15 دقيقةِ، وبعد ذلك سنجري بعض الإختباراتِ، اوكي؟
    Öğle yemeğinden sonra başka bir şehre gidiyoruz. Yarın döneceğim. Open Subtitles سنذهب إلى مدينة أخرى بعد الغداء لكنني سأعود في الغد
    "Akşam yemeğine döneceğim. Seni evde görmek istemiyorum. Open Subtitles .سأعود في وقت العشاء .و لا أريد أن أراك في منزلي
    Evet. her şeyi kontrol altına almış. Hemen dönerim. Open Subtitles أجل، لقد جعلت كل شيء تحت سيطرتها، سأعود في الحال
    Sana içecek bir şeyler getireyim. Hemen dönerim. Open Subtitles سأحضر لكِ شيئاً لتشربينه و سأعود في الحال
    Köprüyü göreceğim. Yarım saat içinde dönerim, tamam mı? Open Subtitles . سأرى الجسر سأعود في غضون نصف الساعة، اتفقنا؟
    Zamanında dönerim ama yetişemezsem bensiz başlayın lütfen. Open Subtitles سأعود في الموعد لكن إن تأخرت ابدأو من غيري أرجوكم
    Elimden geldiğince hızlı dönerim. Open Subtitles سأعود في أقرب فرصة إنه يود فقط أن يشكرني على الأرجح
    Üçte dönerim. Kahvemi hazır et. Open Subtitles سأعود في الثالثة، أريد أن أجد القهوة في إنتظاري
    Alman arabalarında böyle olur. Hemen dönerim. Open Subtitles هذا يحدث مع السيارات الألمانية سأعود في الحال
    Git biraz dinlen. Eve çabuk dönerim. Open Subtitles خذ قسطاً من الراحه، سأعود في أسرع وقت ممكن
    Şimdi çıkıyorum ama sabah 4'te döneceğim. Open Subtitles سأخرج قليلاّّ لكنني سأعود في الرابعة صباحاّّ
    Noel'de döneceğim. Ailemle o zaman konuşuruz. Open Subtitles سأعود في عطلة عيد الميلاد و سنضع أبي و أمي أمام الأمر الواقع
    Evliliğimi kurtarmama izin ver. Beş dakika sonra döneceğim. Open Subtitles إبقى مكانك , دعيني أحاول إنقاذ زواجى سأعود في خمسة دقائق
    Elimden geldiğince çabuk döneceğim. Ama... Open Subtitles سأعود في أقرب وقت ممكن أعدك أني سوف أعود بسرعة
    Anne, beni duyuyorsan, sabah hemen eve döneceğim, tamam mı? Open Subtitles أمي ، لو كنتي تسمعينني سأعود في الصباح الباكر
    Sınırı geçebileceğim anda geri döneceğim. Cat neredesin? Open Subtitles سأعود في أقرب وقت عندما أتمكن من عبور الحدود.
    Ve dedim ki "Eğer bu yetmediyse yarın bu kez dünyanın bütün güllerini alıp yine gelirim." Open Subtitles و قلت لها أنه لم يكن كافياً سأعود في اليوم التالي و معي أزهار من كل أنحاء العالم
    Bir gün geri geleceğim, ve sana diğer tarafta ne olduğunu anlatacağım. Open Subtitles سأعود في يومٍ ما وسأخبرك بما في الجانب الآخر
    Birazdan uğrarım. Open Subtitles سأعود في وقت لاحق

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus