"سأفوّت" - Traduction Arabe en Turc

    • kaçıracağım
        
    • kaçıracağımı
        
    • kaçırır
        
    • almayayım
        
    Arkadaşlarınla partini kaçıracağım için üzgünüm ama diğer doktor hastalanmış yani... Open Subtitles أنا آسف لأني سأفوّت حفلتك مع أصدقائك لكن.. دكتور آخر أصابه المرض..
    Yani ofis pikniğini kaçıracağım. Open Subtitles لكن هذا يعني أنّني سأفوّت نزهة عملاء المكتب
    Anne acele et, otobüsü kaçıracağım. Open Subtitles ‫أمي، عجلّي والاّ سأفوّت الحافلة
    Geldiğin için teşekkürler. Üçlü organ naklini kaçıracağımı mı sandın? Open Subtitles هل تعتقدين حقّاً أنّي سأفوّت عمليّة زرع ثلاثة أعضاء ؟
    Lütfen bana yarın ki maçımı kaçıracağımı söyleme. Open Subtitles رجاءً، لا تقولوا لي بأنّي سأفوّت مباراتي بالغد
    Eşcinsel polis ve itfaiyecilerin toplantısını kaçırır mıyım sence? Open Subtitles أتظننّني سأفوّت اجتماع رجال الشرطة والمطافي؟
    Evet. Hayır. Uçağımı kaçıracağım. Open Subtitles أجل، لا، سأفوّت رحلتي أجل، أنا آسف، لا
    Muhabirlerin yemeğini kaçıracağım için üzgünüm. Open Subtitles آسفة أني سأفوّت عشاء المراسلين
    Acele etmeliyim yoksa Teva filmini kaçıracağım. Open Subtitles يا رفاق، عليّ الذهاب وإلاّ سأفوّت عرض فيلم (تيفا)
    - Uçuşu kaçıracağım. Open Subtitles سأفوّت رحلتي. نعم.
    O kadar çok şeyi kaçıracağım ki... Open Subtitles ..سأفوّت الكثير
    - Eyvallah kardeşim. - Bunu kaçıracağım için üzgünüm. Open Subtitles -يؤسفني أني سأفوّت هذا
    Görünüşe göre tartışmayı kaçıracağım. Open Subtitles -يبدو وكأنّي سأفوّت المُناظرة .
    Vapuru kaçıracağım. Open Subtitles سأفوّت العباره
    kaçıracağım. Open Subtitles سأفوّت هذا
    Babamın düğününe şahitlik etme fırsatını kaçıracağımı mı sandın? Open Subtitles هل اعتقدت بأنني سأفوّت الفرصة لأكون وصيفة الشرف في زفاف والدي؟
    Eğer yılın en büyük maçını kaçıracağımı düşünüyorsan, aklını-- Open Subtitles لكن إن كنت تظنّ أنّي سأفوّت مشاهدة أقوى مباريات السّنة...
    Gerçekten de baloyu kaçıracağımı düşünmedin değil mi? Open Subtitles -لن يعلم لمْ تظنّي حقًّا أنّي سأفوّت الحفل، صحيح؟
    Merhaba Katherine. Bunu kaçıracağımı düşünmüyordun, değil mi? Open Subtitles مرحبًا (كاثرين)، لم تعتقدي أنّي سأفوّت هذا، صحيح؟
    Kapanış geceni kaçırır mıyım sence? Open Subtitles أتعتقدي بأنني سأفوّت ليلةٍ إنهاء المسرحية ؟
    Böyle bir gösteriyi kaçırır mıyım sanıyorsun? Open Subtitles أتظنّ بأنّي سأفوّت العرض؟
    - Bunu başlatan sen olmak istemez misin? - Sağ ol, almayayım. Ve eğer onları giyiyorsan bu konuşma biter. Open Subtitles سأفوّت ذلك و سأنهي المكالمة إن كان ذلك ما ترتديه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus