Elinizde hiç delil yok. Yanlış tutuklamadan sizi dava edeceğim. | Open Subtitles | لا تملكون حجة عليّ سأقاضيكم بسبب الاعتقال الخاطئ |
Seni dava edeceğim, göreceksin, hepinizi hemde. | Open Subtitles | سوف اقضيك, سترى. سأقاضيكم جميعاً. |
Yaptıklarınız için sizi dava edeceğim. | Open Subtitles | سأقاضيكم على كلّ ما فعلتموه |
Nelson! - Bırakın beni yoksa sizi dava ederim! | Open Subtitles | نيلسون ـ أتركوني وإلا سأقاضيكم |
Yaptıklarınız için sizi dava edeceğim. | Open Subtitles | سأقاضيكم عما بدر منكم |
- Bunu kim yaptıysa, dava edeceğim onu, sürüm sürüm süründüreceğim.! | Open Subtitles | - لايمكنكم لمسي! سأقاضيكم ! -كوفمان) ) |
Seni dava edeceğim orospu çocuğu! | Open Subtitles | سأقاضيكم يا أولاد القحبة! |
- Bunu kim yaptıysa, dava edeceğim onu, sürüm sürüm süründüreceğim.! | Open Subtitles | - لايمكنكم لمسي! سأقاضيكم ! |
Sizi dava edeceğim. | Open Subtitles | سأقاضيكم |
Yaptıklarınız için sizi dava edeceğim! | Open Subtitles | سأقاضيكم على كل ما ستفعلوه ! |
Eğer bana elinizi sürerseniz, sizi dava ederim, tamam mı? | Open Subtitles | أذا لمستُ شعرت مني, سأقاضيكم. |
- Kapayın çenenizi yoksa sizi dava ederim! | Open Subtitles | -اصمتوا كلكم وإلا سأقاضيكم |