Bugün harika bir gün geçireceğim ve yemeği barbekü partisinde yiyeceğim. | Open Subtitles | لا، أنا سأقضي يوماً ممتعاً وسآكل ما أريد في حفل الشواء |
Hayatımın geri kalanını bu bebekle geçireceğim diye düşünüyorum, tamam mı? | Open Subtitles | أنا أفكر أني سأقضي بقية حياتي مع هذه الجميلة , حسنا |
Gözlem için bu geceyi hastanede geçireceğim. Bilgisayarlı tomografiye gireceğim. | Open Subtitles | سأقضي الليلة في المستشفي للملاحظة سيجري لي مسح علي الجمجمة |
Ve tam alıp başını gidecekken onun işini bitireceğim. | Open Subtitles | وعندما يتحرك ، سأقضي على هذا الوغد في لعبة واحدة |
Hiçbirini yapmayacağım. Sadece onlara çabucak öldüreceğim. | Open Subtitles | كلّا، لن أفعل شيئًا من ذلك، إنّي ببساطة سأقضي عليهما سريعًا. |
Şu keşiften döner dönmez karım ve kızımla daha fazla vakit geçireceğim. | Open Subtitles | ولكن بمجرد انتهائي من هذا الاكتشاف سأقضي وقتًا أطول مع ابنتي وزوجتي |
Şimdi bunu yapacağım, ve sonraki birkaç yılımı kumsalda uzanarak geçireceğim, | Open Subtitles | , سأخضع للجراحة هذه المرة ثم سأقضي العامين القادمين من حياتي |
Onu tanıdıktan sonra bile, onunla sevişmek isteyen bir kız ki bu da, benim, Jay ve Neil'la vakit geçireceğim anlamına geliyordu. | Open Subtitles | ,فتاة لازالت تريد أن تمارس الجنس معه حتى بعد معرفتها به مما يعني أني سأقضي وقت ذو قيمة مع جاي و نيل |
Birkaç ay geçireceğim, Bilgisayarı orada bir kaç aylığına bırakacağım, geri döneceğim ve yine hiç bir şeyin olmadığını göreceğim. | TED | سأقضي معهم بضع اشهر، ثم اذهب بعيداً لعدة اشهر ثم اعود، فيحصلون على صفر مجدداً، |
Bu sebeple bir kaç ayımı Kaliforniya'da geçireceğim, bir kaç gösteri izleyeceğim belki güzel bir şeylere de rastlarım. | Open Subtitles | لذا سأقضي شهرين في كاليفورنيا، اشاهد بضعة عروض ربما التقي بشيء جيد، من يدري؟ |
Bu berbat dünyada bir gün daha geçireceğim diye şaşırarak. | Open Subtitles | متفاجئاً كيف سأقضي يوماً آخر في هذا العالم القذر |
Sen hayalinin peşindeyken ben hayatımın geri kalanını reklamcılıkla harcayacağım. | Open Subtitles | سوف تلاحق أحلامك بينما سأقضي بقية حياتي أعمل في الإعلان |
Kendi projelerimizde bile bizimle taşak geçiyorlar. Yemin ediyorum, onu bitireceğim. | Open Subtitles | ينكدّون علينا حتى داخل المدينة أحلف بحياة أمّي سأقضي عليه |
Bu bir beyaz maymun Onu öldüreceğim... | Open Subtitles | كنت سأقضي على ذلك القرد الأبيض الجبان |
İyi vakit geçireceğimi tahmin etmiyordum ama iyiydi. | Open Subtitles | أنا فعلا لم أكن أظن أني سأقضي وقتا ممتع لكن ذلك حدث |
Sen burada sessizlik içinde acılara katlanıp, morarmış bileğinle otur ben hayalperest takılmaya devam edeceğim. | Open Subtitles | اجلس أنت هنا في صمت مع جيشك من الأصابع المتورمة السوداء وأنا سأقضي الوقت مع الحالمين |
Hayır, sanırım, daha önce üç dört gün Madrid'de kalacağım. | Open Subtitles | كلا .. سأقضي ثلاثة أو أربعة أيام في مدريد. |
Günü çalıntı elmasla ilgili bilgi toplayarak geçirmeyi düşünüyorum. | Open Subtitles | اعتقدت بأنني سأقضي اليوم في تصفح الانترنت لمزيد من المعلومات الجديدة عن الماسة المسروقة |
Bütün günümü siz ve babanıza hizmet ederek geçiririm. Akşamları da kendimi bir yorgana sarar, sabah olmasını beklerim. | Open Subtitles | سأقضي طوال النهار أخدمك أنت والدك و بعدها في المساء أنعزل في غرفتي و ألف نفسي ببطانيه و أنتظر الصباح |
500 dolar için yılın geri kalanını seninle geçirebilirim. | Open Subtitles | سأقضي ما تبقى من العام معك مقابل 500. |
Seni suç üstü yakalamak istiyorum,... o zaman da, Canına okuyacağım. | Open Subtitles | أريد القبض عليك متلبساً، و عندما أفعل، سأقضي عليك بشكل نهائي. |
Erken bitirdim. Dünyanın en iyi erkek arkadaşıyla vakit geçirmek istedim. | Open Subtitles | لقد انتهيت منه مبكراً، أعتقد أنني سأقضي بعض الوقت مع أفضل صديق في العالم |
Hayatımın geri kalanını Bilgisayar'dan saklanarak geçirmem gerektiğini biliyordum. | Open Subtitles | علمت انني سأقضي حياتي مختبئاً عن التداخل ولكن |
Eğer senin yaptığın ortaya çıkarsa oğlumu senin öldürdüğün seni bitiririm. | Open Subtitles | لو اكتشفوا أنك من قتل طفلي ولدي الصغير عندها سأقضي عليك |