"سأقفز" - Traduction Arabe en Turc

    • Atlayacağım
        
    • atlarım
        
    • atlıyorum
        
    • atlayıp
        
    • zıplayacağım
        
    • atlardım
        
    • atlar
        
    • atlamak
        
    • atlamaya
        
    • atlayacağımı
        
    • atlayacaktım
        
    • de arkamızdan
        
    Ben biraz temiz hava almaya gidiyoum. Ondan sonrada camdan Atlayacağım. Open Subtitles سأخرج لأتنفس الهواء النقى سأقفز من هذه النافذة
    Point Place'deki en havalı değişim öğrencisi olduğumu kanıtlamak için... su kayağıyla bir köpek balığının üzerinden Atlayacağım. Open Subtitles والآن سأقفز فوق القرش بزلاجات الماء لأثبت أنني أوسم طالب تبادل أجنبي في المكان
    Evet, eğer diş fırçamı kullanırsan hemen şu pencereden atlarım. Open Subtitles نعم، إذا استعملت فرشاة أسناني سأقفز من تلك النافذة
    O paltoya zarar verirsen, onu korumak için bu bardan üstüne atlarım. Open Subtitles لو ضررت الجاكيـت .. سأقفز مـن هنا لحمايتـه
    Felaket bir motor arızasıyla karşılaştım, atlıyorum. Open Subtitles أنا أمر بكارثة وقد توقف المحرك سأقفز من الطائرة
    Bu su tabancasının içine işiyorum, sonra soğutucunun içine atlayıp milleti gafil avlayacağım. Open Subtitles أنني أتبول في هذا السلاح المائي و سأقفز في المبرد و أُفاجئ الأخوة
    Olduğunu söylemedim.Bunu yapabilirsin. Yapabileceğini biliyorum. Seninle zıplayacağım. Open Subtitles لم اقل هذا، يمكنك فعلها أعرف أنك تستطيعين، سأقفز معك
    Sadece bu uçurumdan Atlayacağım ve kanatlarımın çıkmasını umacağım. Open Subtitles سأقفز عن المنحدر متمنياً أن أحصل على أجنحة
    İkinizden biri bir kelime daha ederse hareket halindeki arabadan Atlayacağım. Open Subtitles إن تفوه أيا منكن بكلمة أخرى سأقفز من هذه السيارة وهي تتحرك
    uzak dur eğer üstüme gelmeye devam edersen Atlayacağım ölmek mi istiyorsun Open Subtitles إبقى بعيداً سأقفز إذا إقتربت مني أتوّد ان تموت ؟
    Atlayacağım ve her şey yoluna girecek. Open Subtitles سأقفز وسيكون كل شيء على ما يرام
    Bu çok basit, dostum. Ben de seninle Atlayacağım. Open Subtitles أنها سهلة، يا رجل تباً، أنا سأقفز معك
    Yatıyorlarmış. Gidip Triborough Köprüsü'nden Atlayacağım. Open Subtitles إنهما يتضاجعان وأنا سأقفز من الجسر
    Muhtemelen üst geçitten bir tırın önüne atlarım ya da bir kamyonetin. Open Subtitles على الأرجح سأقفز من على جسر علوي أما شاحنة قطرّ،
    Orada kalın yoksa atlarım! - Merhaba, delikanlı! Open Subtitles ابق هناك, سأقفز هي, أيها الشاب الصغير
    Haydi! El sallayın! Sallayın elinizi yoksa atlarım! Open Subtitles ابدأ بالتلويح ابدأ بالتلويح وإلا سأقفز
    Neyse, ben atlıyorum. Banane. Open Subtitles . مهما يكن , سأقفز . أنا لا أكترث , يا صاح
    30 metre yukarıda olsaydık, atlayıp seni burada bırakırdım. Open Subtitles لو كنا أعلى بـ 100 قدم، سأقفز و أتركك هنا
    İleri zıplayacağım, oklardan kaçmak için tekrar geri zıplayacağım. Open Subtitles سأقفز للأمام ثم للوراء لاجتناب السهام، ومن ثم سأقفز للأمام مجددًا لإعادة الضبط.
    O şerit maviye dönmeden önce bir motordan hareket halinde bir trene atlardım... ..senin için. Open Subtitles قبل أن يصبح هذا الشريط أزرقا كنت سأقفز من دراجة بخارية إلى قطار مسرع من أجلك
    Fakat kapıyı kapatırsan, çitlerden atlar kaçarım. Bir daha beni asla göremezsin. Open Subtitles لكن اذا أغلقت البوابة,أنا سأقفز من على السياج و لن ترينى أبدآ مرة أخرى
    Gidemem. Bu işe karıştım artık. Sen atlarsan, ben de arkandan atlamak zorunda kalırım. Open Subtitles لا يمكنني، فقد أصبحتُ طرفاً الآن، فإنّ تقفزي، سأقفز ورائكِ.
    Sınıf atlama yerine, bir altın madenine atlamaya gidiyorum. Open Subtitles بدلا من القفز فى الخليج سأقفز فى منجم ذهب.
    Bana sadece hareket halindeki merdiven arabasından atlayacağımı söylemişlerdi. Open Subtitles يا إلهي أخبروني أنني سأقفز على سيارة سلم متحركة فحسب
    Tamam. Ama zaten atlamayacaktı diye düşünme, atlayacaktım. Open Subtitles حسناً، لكن لاتظن أنني لم أكن سأقفز لأنني كنتُ كذلك
    Önce onunla ben atlarım sen de arkamızdan gelirsin, tamam mı? Open Subtitles سأقفز معها وبعدها ستقفز أنت، اتفقنا؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus