"سأقود أنا" - Traduction Arabe en Turc

    • Ben sürerim
        
    • Ben kullanacağım
        
    • Ben kullanırım
        
    • Ben sürüyorum
        
    • ben süreceğim
        
    Ben sürerim. Open Subtitles لا يهم, سأقود أنا
    Arabayı Ben sürerim. Open Subtitles ـ سأقود أنا ـ حسناً
    - Ben sürerim. - Kahretsin, o sürüyor! Open Subtitles سأقود أنا - لن يحدث بالتأكيد -
    Kay yana. Ben kullanacağım. Open Subtitles تنحى سأقود أنا.
    Ben kullanırım..aram orda ve yeni. Open Subtitles سأقود أنا ، سيارتى هُناك وهى جديدة لذا ، أُحب قيادتها.
    Pekala, her ihtimale karşı, bugün Ben sürüyorum. Open Subtitles حسناً لكن من قبيل الإحتياط , سأقود أنا اليوم
    - Daha yeni temizlettim. - Ben sürerim. Open Subtitles سأقود أنا - لن يحدث بالتأكيد -
    Tamam o zaman Ben sürerim. Uyumam gerek. Open Subtitles حسناً, سأقود أنا - يجب أن أنام -
    Wendell Owen'in annesi aradı. Cinayet hakkında söyleyecek bir şeyi varmış. Ben sürerim. Open Subtitles اتصلت والدة (ويندل أوينز)، يبدو أنّ لديها شيئاً يتعلّق بمقتله، سأقود أنا
    - Hayır, Ben sürerim. - Sorun değil. Open Subtitles سأقود أنا لا بأس
    Ben sürerim. Open Subtitles سأقود أنا إلى هناك
    Çık, Ben sürerim. Open Subtitles اخرج، سأقود أنا
    Haydi, Bayan Harper. Ben sürerim. Open Subtitles هيا سيدة "هاربر"، سأقود أنا
    Haydi, Ben sürerim. Open Subtitles هيّا , سأقود أنا .
    - Ben kullanacağım. - Hayır, Ben kullanacağım. Open Subtitles سأقود السيارة - لا، سأقود أنا -
    Hayır, hiç sanmıyorum. Sen değil, Ben kullanacağım. Open Subtitles لأ , لا أعتقد هذا سأقود أنا
    Ben kullanacağım, Reese arkada oturacak sen de ön tarafta oturacaksın, tamam mı? Open Subtitles سأقود أنا و(ريس) يجلس في الخلف بينما أنت تـركب الـبندقية، مـوافق؟
    Ben kullanırım. Open Subtitles لقد كنتِ تحتسين الكحول لذلك سأقود أنا
    Tabii. Arabayı Ben kullanırım. Open Subtitles نعم ، بالطبع ، سأقود أنا
    Hadi beyler. Ben sürüyorum. Haydi. Open Subtitles هيا يا أولاد ، سأقود أنا تعالوا
    Arabayı ben süreceğim, endişelenecek bir durum yok. Open Subtitles حسناً ، سأقود أنا السيارة . لذا فلا تقلقن حول هذا الأمر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus