"سأقوم بعملي" - Traduction Arabe en Turc

    • işimi yapacağım
        
    • işimi yaparım
        
    Bir saatin var, tünellerde ne yapman gerekiyorsa yap, sonra da ben işimi yapacağım. Open Subtitles لديَك ساعة واحدة لتفعَل ما عليك أن تفعَله في الأنفَاق ومن ثمّ سأقوم بعملي.
    - İşimi yapacağım. Ama o yılanın arkasını kollamayı bıraktım. Open Subtitles سأقوم بعملي لكني انتهيت من تملق ذلك الثعبان
    - Bak. Anlamaya çalış, yapmam gereken bir iş var. İşimi yapacağım da. Open Subtitles يجب أن تدركي أن لدي عملا أقوم بهِ وسأفعل، سأقوم بعملي
    Kendi işimi yaparım. Open Subtitles سأقوم بعملي الخاص. لطالما أردتُ أن أفعل هذا.
    Ben işimi yaparım. Siz sadece Berlin'i alın. Open Subtitles سأقوم بعملي , أنت فقط تولّي أمر برلين
    Tamamen profesyonel olup, işimi yapacağım. Open Subtitles سأكون محترفة تماماً سأقوم بعملي فقط
    Hayır, işimi yapacağım ama... Open Subtitles لا , سأقوم بعملي .لكني.
    İşimi yapacağım. Open Subtitles أنا سأقوم بعملي
    İşimi yapacağım Bay Jagger Karasakal'ı size getireceğim ama ne bana ne de size bir zararı olmayan insanların başına bir şey gelmesine izin vermeyeceğim. Open Subtitles (سأقوم بعملي يا سيد (جاغر ،وسأسلم (بلاكبيرد) لك ولكن لن أفعل هذا على حساب أشخاص .لم يفعلوا أي ضرر لي أو لك ..
    Bir günlüğüne işimi yapacağım. Open Subtitles سأقوم بعملي ليوم كامل!
    İşimi yapacağım. Open Subtitles {\pos(194,215)}سأقوم بعملي
    İşimi yapacağım. Open Subtitles سأقوم بعملي
    Anlaşıldı Rose. İşimi yapacağım. Open Subtitles (حسناً يا (روز سأقوم بعملي
    İşimi yapacağım. Open Subtitles ! سأقوم بعملي
    İşimi yaparım. Hep de yapmışımdır. Open Subtitles سأقوم بعملي لطالما قمت به
    Sorun değil. Ben işimi yaparım. Open Subtitles - سأقوم بعملي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus