"سأقوم بقطع" - Traduction Arabe en Turc

    • keseceğim
        
    • keserim
        
    • kesip
        
    Sizi öldürdükten sonra, parmaklarınızı keseceğim ve bir Vietnam bölgesine atacağım. Open Subtitles بعد أن أقتلك سأقوم بقطع أصابعك وتعليقها على أحد بنايات الفيتناميين
    Ne yapacağım biliyor musun? Parmaklarını tek tek keseceğim. Open Subtitles تعرفين ما سوف أفعله سأقوم بقطع أصابعك ..
    Senin söyleyecek bir şeyin olmayabilir, ama şimdi oraya gelip gırtlağını keseceğim senin! Open Subtitles أي شيء إضافي و سنقوم بزيارة لك و سأقوم بقطع رقبتك
    Öpmekten başka şeyler de yaptığını öğrenirsem aletini keserim. Open Subtitles إن اكتشفت أنكَ فعلت أكثر من مجرد قبلة سأقوم بقطع رجولتك
    Ya bana bütün paranı ver, ya da kadının boğazını keserim! Open Subtitles أعطني المال اللعين و إلا سأقوم .. بقطع عنقها
    Kapıyı derhal açmazsan dizlerini kesip dişlerini birer birer sökeceğim. Open Subtitles .. إذا لم تفتحي على الفور سأقوم . بقطع ركبتيكِ سوف أقوم بإقتلاع أسنانك واحداً تلو الآخر . و أنتِ مُستيقظة
    Ve bulduğumda taşaklarınızı keseceğim ve siz taşaklarınızı yerken bu elimle onları götünüzden çıkaracağım! Open Subtitles سأقوم بقطع خصيتيك.. وسأجعلك تأكلها.. وسأخرجها مرة أخرى من مؤخرتك اللعينه بيدي هاتين
    Eğer telefonum çalışmazsa, bağlantı kablosunu keseceğim. Open Subtitles إن لم يعمل هاتفي فأنا سأقوم بقطع الإتصال.
    - İçeri girdiğinde gaz telini keseceğim. Open Subtitles كيف ؟ سأقوم بقطع مزود الوقود بينما هو في الداخل
    Bana bak, seni uyardım, senin kahrolası (...)nı keseceğim! Open Subtitles اسمع , لقد نبهتك سأقوم بقطع لسانك
    Sanırım retinayı keseceğim. Evet. Open Subtitles اعتقد انني سأقوم بقطع الشبكية نعم
    Kayışı keseceğim. Open Subtitles سأقوم بقطع الحبل.
    Arkadaşımı bile keseceğim! Open Subtitles سأقوم بقطع صديقي
    Çünkü elma şarabı içiyorsan ve bunu anlarsam bacaklarını beton testeresiyle keserim. Open Subtitles لأنـه لـو كـان شراب وإكتشفت الأمـر سأقوم بقطع ساقيـك بمنشـار
    Benle aşık atmaya çalışıyorsan... senin elini keserim. Open Subtitles إذا كنت تحاول الوصول إلي سأقوم بقطع يدك
    T...klarını keserim ve Boğazından içeri sokarım! Open Subtitles سأقوم بقطع رجولتك وأحشوها بحلقك
    Eğer dönersem şah damarımı keserim. Open Subtitles إذا أعادوني سأقوم بقطع أحد شراييني
    Ben senin boğazını keserim "The Devil's Rose" yeni kaptan olarak kutlamayı kanla yaparım. Open Subtitles إذن، سأقوم بقطع حنجرتك والأحتفال بالقبطان الجديد لـ"روز الشريرة" بشرب دمائك
    Bunu birisine söylersen dili çekip bir jiletle kesip kedilere yem etmek zorunda kalırım. Open Subtitles أن أخبرت أحداً بذلك، سأقوم بقطع لسانك بشفرة حادة وأطعمهُ للقطط.
    Ve onun da hayalarını kesip kıçına sokacağım. Open Subtitles ... و سأقوم بقطع خصاه و ألصقها بأنفه الحقير
    Gözlerini aç yoksa göz kapaklarını kesip koparırım! Open Subtitles افتح عيناك و إلا سأقوم بقطع جفونك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus