"سأقيم" - Traduction Arabe en Turc

    • kalacağım
        
    • veriyorum
        
    • düzenleyeceğim
        
    • vereceğim
        
    • yapacağım
        
    • kalıyorum
        
    • kalacağımı
        
    • partimi
        
    • sadede geliyorum
        
    Buradan taşınıyorum. Bir arkadaşımla kalacağım. Open Subtitles أعني أنني سأرحل من هنا سأقيم عند أحد الأصدقاء
    Evet. Bir yıl orada akrabalarımın yanında kalacağım. Open Subtitles أجل، سأقيم مع بعض الأقرباء هناك لمدة سنة
    Cumartesi günü büyük bir aile yemeği veriyorum. Neden bize katılmıyorsun? Open Subtitles سأقيم حفل عشاء عائلي كبير يوم السبت لم لا تنضم إلينا؟
    Haftaya doğum günü partisi veriyorum. Gelmeni umuyordum. Open Subtitles سأقيم حفلة عيد ميلادي الأسبوع المقبل أتمنى أن تحضر
    Bu öğlen bir basın toplantısı düzenleyeceğim. Open Subtitles الآن، سأقيم مؤتمراً صحفياً بعد ظهر هذا اليوم
    Bakın, bu hafta sonu sayfiye evimde küçük bir parti vereceğim. Misafirim olmanızı istiyorum. Open Subtitles انظرى ,سأقيم حفلة فى منزلى الريفى فى عطلة نهاية الاسبوع
    Bu beyazlaşmış kemiklerin üzerine taze cesetlerden bir dağ yapacağım. Open Subtitles سأقيم جبلا جديدا من الجثث فوق تلك العظام الرميمة
    Yalnızca bu gece kalıyorum. Open Subtitles سأقيم لليلة واحدة
    Hey. Hayır, bekle bir dakika! Daha hangi otelde kalacağımı bilmiyorsun. Open Subtitles لا ,لا ,إنتظر دقيقة أنت لا تعلم فى أى فندق سأقيم
    Şehirde olduğum süreçte, Metropole otelinde kalacağım. Open Subtitles بينما أنا في البلدة سأقيم في فندق ميتروبول.
    Sanırım Los Angeles'ta kalacağım. Sabahleyin giderim. Open Subtitles اعتقد اني سأقيم في لوس انجليس الليلة وسأذهب في الصباح
    Oraya yerleşmiyorum. Sadece filmi çekmeye gidecene kadar kalacağım. Open Subtitles على الإطلاق سأقيم معها ريثما يبدأ تصوير الفيلم
    Kendime bir yer bulana kadar kız kardeşimde kalacağım. Open Subtitles سأقيم عند أختي إلى أن أجد مكانًا ملائمًا
    Merak etme nişanlanana kadar konuk odasında kalacağım. Open Subtitles انتقلت للعيش هنا لكن لا تقلق، سأقيم بغرفة الضيوف حتى تتم الخطوبة
    Seni arayacaktım. Küçük bir Noel partisi veriyorum. Gelmek ister misin? Open Subtitles كنت سأتصل بك، سأقيم حفل صغير للعيد، أتود المجيء؟
    Gelirdim, ama o akşam Samantha'nın doğum günü partisini veriyorum. Open Subtitles احب ذالك لكني سأقيم حفلة لسمنثا في تلك الليلة
    Yeni evim için parti veriyorum senin de davetli olduğunu söylemiş miydim? Open Subtitles هل اخبرتك اننى سأقيم حفلة فى بيتى وانت مدعو ؟
    Messala gelir gelmez hepinizin burada oluşu şerefine bir şölen düzenleyeceğim. Open Subtitles أنا سأقيم مأدبه بمناسبة حضوركم بمجرد أن يصل ميسالا
    Messala gelir gelmez hepinizin burada oluşu şerefine bir şölen düzenleyeceğim. Open Subtitles أنا سأقيم مأدبه بمناسبة حضوركم بمجرد أن يصل ميسالا
    Bu akşam küçük bir akşam yemeği vereceğim. Gelmek ister misiniz? Open Subtitles سأقيم حفلة عشاء صغيرة هذه الليلة أتود المجيء؟
    Haklısın. Bu hafta sonu büyük bir parti vereceğim! 16. Open Subtitles أعرف، سأقيم لها حفلة كبيرة في عطلة الأسبوع
    Senle Cuddy'i dava açılmadan önce aynı tarafa çekmek için bir toplantı yapacağım. Open Subtitles سأقيم اجتماع قمة لأجبرك انت وكادي ان تتفقا قبل رفع الدعوى
    Bir arkadaşımın arkadaşında kalıyorum. Open Subtitles سأقيم عند صديق لأحد أصدقائي
    Ne kadar kalacağımı bilmiyorum. O nedenle dairede kalacağım. Open Subtitles لا أعرف كم سأبقى هناك لذا، سأقيم في الشقة
    Dinle şimdi, hala yıllık 4 Temmuz partimi yapıyorum. Open Subtitles إسمعاني , ما زلتُ سأقيم حفلة عيد الإستقلال للأمكولات البحرية.
    Hemen sadede geliyorum. Open Subtitles سأقيم العمليه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus