"سأكره" - Traduction Arabe en Turc

    • nefret ederim
        
    • nefret ederdim
        
    • nefret edeceğim
        
    • nefret ediyorum
        
    • hiç hoşuma
        
    • hiç istemem
        
    • nefret etmem
        
    • hiç istemezdim
        
    • nefret edeceğimi
        
    Başka çarem kalmazsa içerim tabii ama sonrasında kendimden nefret ederim. Open Subtitles أقصد , سأشرب إن كان الملاذ الأخير لكن سأكره نفسي لذلك
    Umarım beni bağışlarsın. Tamam mı? Çünkü seni kaybedersem kendimden nefret ederim. Open Subtitles أرجو أن تغفري لي لأنني سأكره نفسي إذا فقدتكِ
    Umarım hiç çocuğum olmaz, çünkü oğluma bunu anlatmaktan nefret ederdim. Open Subtitles أتمنى أن لا أرزق بطفل أبداُ لأنني سأكره أن أخبر أبني
    Bunu yaptığım için kendimden nefret edeceğim. Ama salla gitsin. Open Subtitles سأكره نفسي على ما سأقدم عليه الآن، ولكن لما لا.
    Bir daha sizden öğlen yemeği alamama fikrinden bile nefret ediyorum. Open Subtitles سأكره الأمر لو لم أتمكن من شراء وجبات غدائك بعد اليوم
    Ömrüm boyunca her sabah seninle kahvaltı etmek hiç hoşuma gitmezdi. Open Subtitles بالتأكيد سأكره تناول إفطاري معكِ كل صباح في حياتي
    Peter, seni hakkın olan mirastan mahrum bırakmayı hiç istemem. Open Subtitles بيتر سأكره أن أستبعدك من كل ماهو لك من حقّ
    Bu senin arkana saklanmak olur, evet kabul ediyorum ki şimdi için kulağa hoş geliyor, fakat... bundan sonra kendimden nefret ederim. Open Subtitles أبدو كأني أختبيء ورائك وأعترف أن هذا يبدو جدياً الآن لكني سأكره نفسي أكثر
    Tamam, ama farkettim ki, en azından bir hoşça kal diyemezsem, ben kendimden daha çok nefret ederim. Open Subtitles حسناً , ولكني رأين أني سأكره نفسي أكثر إذا لم , تعلمين , اودعك على الأقل
    Harika bir pantolondan, dandik bir şort için vaz geçmem yüzünden kendimden nefret ederim. Open Subtitles و سأكره نفسي ان غيرة سروال الجين الرائع بسروال قصير رث و غير مناسب
    Bunu Başkan'a açıklamak zorunda olan adam olmaktan nefret ederdim. Open Subtitles سأكره أن أكون الشخص الذي سيشرح هذاالأمرللرئيس,
    Claire, o işi geri çevirmeseydim kendimden nefret ederdim. Open Subtitles كلاير، أنا رفضت تلك الوظيفة لأنني كنت سأكره نفسي.
    Böyle bir olayda jüri olmaktan nefret ederdim. İkinci derecede cinayet. Open Subtitles حسناً,سأكره أن أكون مُحَلفة بقضية كهذه
    Fakat eğer ben haklı çıkarsam, ona güvenmediğim için kendimden nefret edeceğim. Open Subtitles و إن كنت أنا محقاً سأكره نفسي لعدم ثقتي بها
    Ama başına kötü bir şeyler gelirse ondan çok kendimden nefret edeceğim. Open Subtitles لكن سأكره نفسي أكثر , اذا حدث لها مكروه ما
    Artık uygunsuz davranışları için endişelenmemiz gerekmez. Artık iltifat duymaktan nefret edeceğim anne. Open Subtitles نعم، سأكره أن أحصل على الإطراء بعد الآن يا أمي،
    Ve kişisel birşey değil, ama babanın istediğini elde ettiğini göremekten nefret ediyorum. Open Subtitles و ليست مسأله شخصيه، ولكنى سأكره أن أرى والدك يفعل ما يريد
    Bir dosyayı onun bunun masasına taşımaktan nefret ediyorum sen de bu yolda ilerliyorsun. Open Subtitles سأكره أن أقدم تقريرا في مكتب المدعي العام يظهر أنّك تعترض الطريق.
    Benden yararlanıldığını öğrenmek hiç hoşuma gitmez. Open Subtitles كنت سأكره آنذاك أن أكتشف أنني مأخوذ الآن لاُسْتَغَلْ و اُسْتَخْدَم لمنفعة شخص ما
    Sana yük olmayı hiç istemem, Winthrop yolunu iyice biliyorum. Open Subtitles سأكره مضايقتكم كما أنني أعرف طريقي لوينثروب جيداً
    Perakende satışta onca yıl geçirdikten sonra... alışveriş merkezlerinden nefret etmem gerekirdi ama burası kolayıma geldi. Open Subtitles ستظنون انه بعد كل خبرتي في البيع بالتجزئة كنت سأكره المجمع التجاري و لكنه كان مريحا
    Mezarlıkta yanımda birkaç tane üniformalı insan olmasını hiç istemezdim. Open Subtitles كنت سأكره وجود بعض الشرطكة بجانبي في المقبرة
    Bu parti oyunundan nefret edeceğimi sanıyordum ama harikaymış. Open Subtitles , كنت أظن أنني سأكره مسألة الحفل تلك لكنها رائعة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus