"سأكسر" - Traduction Arabe en Turc

    • kıracağım
        
    • kırarım
        
    • kırıp
        
    • kırayım
        
    • kırılır
        
    • kırardım
        
    • kıracağımı
        
    • kıracaktım
        
    • parçalayacağım
        
    Orada olduğunu sanmıyorum ama oradaysan şunu bil ki kapını kıracağım şimdi. Open Subtitles لا أعتقد أنكِ بالداخل، ولكن إن كنتِ، اعلمي أنني سأكسر باب منزلك.
    Önce ben seninkini kıracağım! Open Subtitles ـ سأكسر لك دماغك ـ وأنا سأكسر دماغك قبل أن تكسرها لي
    ve bu akşama kadar geri ödemezsen Seni bulacağım, ve parmaklarını kıracağım Open Subtitles و إذا لم تسددهم الليله سوف أجدك, و سأكسر أصابعك
    Özgür koşuculara söyledim, eğer içlerinden biri bahis oynarsa kemiklerini kırarım. Open Subtitles مستحيل لأني أخبرتهم أني سأكسر ساق أي راكض يراهن على السباق
    Ne olmuş.Diğerini de kırarım eşitlenirler. Open Subtitles و ماذا بعد؟ سأكسر الأخرى و سأتلائم مع الوضع الجديد
    Gözlüğünü kıracağım, koduğumun polisi! Beni tutamazsın! Open Subtitles سأكسر لك نظاراتك أيها الشرطي اللعين لا تستطيع احتجازي
    Eğer bana cevap vermezsen Tanrının cezası camı kıracağım. Open Subtitles سأكسر هذه النافذة اللعينة إذا لم تجيـبيني
    Önce taşla kemiği kıracağım. Sonra bıçakla keseceğim. Open Subtitles سأكسر العظام أولا ، بالحجر ثم أستخدم هذا السكين لقطعهما
    O zamana kadar bir de asansörsüz binada yatalak kaldın mı seni onca merdivenden aşağı indirmek zorunda kalıp, sırtımı kıracağım. Open Subtitles ولكن بحلول ذلك الوقت ، سوف تكون على سريرك بطابقك الخامس ، بدون مصعد وأنا سأكسر ظهري في محاولة إخراجك أسفل الدرج
    Küçük böreğim olmadan geçen her beş saniye için bir camı kıracağım. Open Subtitles لكل خمس ثواني لم احصل على كعكاتي سأكسر نافذة واحدة
    Şimdi gidip kamerasıyla küçük sevimli düğme burnunu kıracağım ve onun başarı noktasına monte edeceğim. Open Subtitles الأن سأكسر الكاميرا وأنفه الصغيرة وأسحق منطقة نجاحه
    Şimdi, olacaklar aynen şöyle önce parmaklarını kıracağım tek tek ve boğum boğum. Open Subtitles إليكِ كيفية سير العمل... أولًا سأكسر أصابعك واحدًا تلو الآخر ومفصلًا تلو مفصل
    Şu düğmeye basın... ..yoksa kapıyı kırarım! Open Subtitles اضغطي هذا الزر أو سأكسر هذا الباب مستخدما إياك كآلة هدم
    İsa ve kahrolası haçı üstüne yemin ederim ki beni budala yerine koyduğunu sanıyorsa, bacaklarını kırarım. Open Subtitles أقسم بعيسى المسيح على الصليب اللعين إن كان يظن أنه يجعل منى أحمقاً سأكسر قدميه
    Gelecek sefer seni burada görürsem boynunu kırarım. Open Subtitles في المرة القادمة التي أجدك فيها هنا سأكسر عنقك
    Artık beni usta şef olarak çağıracaksın yoksa lanet bileğini kırarım, beni anladın mı? Open Subtitles و إلا سأكسر معصمك , هل تفهمنى ايها اللعين؟
    Bana bir bira ver! Bana dokunursan buradaki tüm camları kırarım. Open Subtitles لا تلمسّني لاتلمسّني سأكسر كلّ الزجاج في هذا المكان
    Sessiz olacaksın... Şayet, sesin çıkarsa, boynunu kırarım. Open Subtitles اسمعني , إذا حاولت أن تصرخ باي طريقة سأكسر عنقك أتفهمني ؟
    Eğer bir şeyler yanlış giderse, kırıp... ..anahtarı sana atacağım. Open Subtitles إذا اي شيء حدث خاطئا سأكسر الزجاج وارمي المفتاح اليك
    Bir şey daha söyle, senin o burnunu kırayım. Open Subtitles -قل شيئا أخر و سأكسر أنفك أنا لا ألعب معك
    Çünkü şimdi gülersem sağlam kalmış son kaburgam da kırılır. Open Subtitles لأني اذا ضحكت الآن ، سأكسر الضلع الوحيد الذي بقي
    Seni öldürmek istesem boynunu kırardım. Open Subtitles إذا أردت قتلك كنتُ سأكسر عنقكِ
    Aileme bundan bahsettiğimde boynumu kıracağımı söylemişlerdi. Open Subtitles لقد كنت أطلب هذه من والديّ لكنّهما قالا أنّي سأكسر عنقي
    Kilidini kıracaktım fakat ne ile karşılacağımdan korktum. Open Subtitles كنتُ سأكسر القفل ولكنّي خشيتُ ممّا قد أجده
    Bunu tekrar vurduğumda dizini parçalayacağım. Open Subtitles أعدك أني سأكسر ساقك في المرة القادمة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus