"سأكون رجلاً" - Traduction Arabe en Turc

    • bir adam olacağım
        
    • bir insan olacağım
        
    • bir adam olacaktım
        
    • adamın teki olacağım
        
    • erkek olacağım
        
    • bir adam olurdum
        
    Yarın arenada kazandığımda özgür bir adam olacağım. Open Subtitles عندما أفوز في الحلبة غداً، سأكون رجلاً حُر
    Bir hafta içinde zengin bir adam olacağım. Open Subtitles سأكون رجلاً ثريّاً خلال أسبوع
    Yaz tahtaya gelecek hafta bu sıralarda ben hür bir insan olacağım. Open Subtitles هذا الوقت، الاسبوع القادم، سأكون رجلاً حراً
    Yani, eğer sen doktora parayı ödememiş olsaydın şu an ölü bir adam olacaktım. Open Subtitles أعني .. إذا لم تدفعي لذلك الطبيب، سأكون رجلاً ميتاً
    Birden komiklikten uzaklaşan gözlüklü, tıknaz ve kel adamın teki olacağım. Open Subtitles سأكون رجلاً قصيراً أصلعاً ذا نظارات لم يعد مرحاً
    - Tamam. Bunu kabul edecek kadar erkek olacağım. Open Subtitles سأكون رجلاً وأعترف ما كنت أعرف ما هو الناقل
    Birini gösterip gerisini saklasaydım, harika bir adam olurdum, ama açık oldum-- Open Subtitles لو أعطيتكِ واحده وخبأت البقية هل سأكون رجلاً رائعًا ؟
    Ve daha iyi bir adam olacağım. Söz veriyorum. Open Subtitles و سأكون رجلاً أفضل..
    çok zengin bir adam olacağım. Open Subtitles سأكون رجلاً غنياً جداً
    Baba, Ben... iyi bir insan olacağım. Open Subtitles أبي, أنا... سأكون رجلاً جيداً.
    Her sorduklarında bir sent verselerdi şimdi zengin bir adam olacaktım. Open Subtitles أن تعثر على طريق كل مرة هذا أمر أكيد سأكون رجلاً غنياً
    O kadar beğendim ki buraya geldiğimde yeni bir adam olacaktım. Open Subtitles وقررتُ بأنه اعجبني كثيرا ذلك ، عندما أتيتُ غلى هنــا كنتُ،،،كنتُ سأكون رجلاً جديداً
    Birden komiklikten uzaklaşan gözlüklü, tıknaz ve kel adamın teki olacağım. Open Subtitles سأكون رجلاً قصيراً أصلعاً ذا نظارات لم يعد مرحاً
    Birkaç gün içerisinde Bodhi'nin kalıntılarını ele geçirince gerçek bir erkek olacağım. Open Subtitles خلال بضعة أيام سأكون رجلاً حقاً
    # # daha az bir adam olurdum Open Subtitles "سأكون رجلاً حزيناً"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus