Liberace'nin oğlu olup olmadığımı sordu. | Open Subtitles | سألتني إن كنت ابن الليبراتشي |
Sonra da şu korseli bayan, Ralph Lauren'in evlat edindiği erkek modellerden biri olup olmadığımı sordu. | Open Subtitles | ومن ثم هذه السيدة التي ترتدي الصدرية سألتني إن كنت واحد من الابناء المتبنين )ل(رالف لورين |
Benim için yapabileceğin bir şey olup olmadığını sormuştun. | Open Subtitles | لقد سألتني إن كنت تستطع أن تفعل شيئاً لي. |
Oğlanın çalışmaları. Favorim olup olmadığını sormuştun. | Open Subtitles | إنجازات الصبي، سألتني إن كنت معجبًا بأحدها |
Seni özleyip özlemediğimi sormuştun. | Open Subtitles | ...سألتني إن كنت قد إشتقت إليك بالطبع إشتقت لك |
Bana "Affedilmemi isteyen sen misin?" diye sormuştun. | Open Subtitles | لقد سألتني إن كنت أنا من طلب العفو عنكِ |
- Birkaç hafta önce bana şey sormuştun... | Open Subtitles | أتذكرين منذ عدة أسابيع ..سألتني إن كنت |
Sanat galerisini hatırlayıp hatırlamadığımı sormuştun. Hatırlıyorum. | Open Subtitles | سألتني إن كنت أتذكر المعرض الفنيّ |
Benim de gelmek isteyip istmediğimi sormuştun. | Open Subtitles | سألتني إن كنت أريد القدوم أيضاً |