| Brizia'dan sana kim bahsetti diye kaç kere sorduk? | Open Subtitles | لقد سألناك العديد من المرات من أخبرك عن بريزيا. |
| Onun yerine seks yapsak olur mu diye sana sorduk "sorun olmaz" dedin. | Open Subtitles | سألناك لو يمكننا المُضاجعة، وقلتَ أنه لا بأس بذلك |
| - Komşunuz hakkında birkaç soru sorabilir miyiz? | Open Subtitles | هل تمانعين إذا سألناك بضع أسئلة عن جارك؟ عنه؟ |
| - Selam. Sana birkaç soru sorabilir miyiz? | Open Subtitles | هل تمانع لو سألناك بعض الأسئلة ؟ |
| Yüzbaşı Johnson'la ilgili birkaç soru sormamızın mahsuru var mı? | Open Subtitles | هل تمانع إن سألناك بضعة أسئلة عن الملازم جونسون؟ |
| Birkaç soru sormamızın bir sakıncası yoktur umarım? | Open Subtitles | هل تمانع إذا سألناك بعض الاسئله |
| Tanrı aşkına. Sana bunu sorduğumuzda bize anlatmalıydın. | Open Subtitles | بالله عليك، كان عليك إخبارنا بذلك عندما سألناك |
| Cevap, sana bunu ilk sorduğumuzda... ağlayarak çok onurduğunu söylediğinde uygun kaçardı. | Open Subtitles | الاجابه المناسبه كانت لتكون فى اول مرة سألناك وكان من المفترض ان تبكى وتقول انك تشرفت بهذا العرض |
| Dün 500,000 dolarlık soruyu isteyip istemediğiniz sormuştuk. | Open Subtitles | البارحة سألناك إن كنت تريد المخاطرة بكل ما ربحت من أجل 500 ألف دولار |
| Fakat Bay Coggins eğer sana sorarsak... | Open Subtitles | لكن مستر كوجنز قال اذا سألناك أولا |
| Size bu gün birçok şey sorduk: | Open Subtitles | سألناك, بين العديد من الأمور اليوم.. |
| Sana onunla yatıp yatmadığını mı sorduk? | Open Subtitles | هل سألناك إذا نمت معها؟ |
| - Sana bir soru sorduk. | Open Subtitles | لقد سألناك سؤالًا |
| Doktor Bryant aleyhindeki davamız için size bir kaç soru sorabilir miyiz? | Open Subtitles | هل تمانعين إذا سألناك بضع أسئلة من اجل قضيتنا ضد الدكتور "براينت" ؟ |
| Size birkaç soru sorabilir miyim? | Open Subtitles | هل تمانع إن سألناك بضعة أسئلة؟ |
| Birkaç soru sormamızın mahsuru var mı? | Open Subtitles | أتمانع إذا سألناك بعض الأسئلة ؟ |
| Ona birkaç soru sormamızın sakıncası var mı? | Open Subtitles | أتمانع فيما لو سألناك عدة أسئلة؟ |
| Sana deneylerle ilgili soru sorduğumuzda bunun doğru olmadığını söyledin. | Open Subtitles | عندما سألناك عن التجارب, قلت إنها غير حقيقة. |
| - Sana sorduğumuzda kampla ilgili... pek bilgin yok gibiydi, demek istiyor. | Open Subtitles | ماذا؟ أظنه يقصد أنك بدوت لا تعلمين ما يكفي عن معسكرهم حين سألناك. |
| Christophe Durand'ı sormuştuk. | Open Subtitles | . (سألناك عن (كريستوف دوران |