"سأمكث" - Traduction Arabe en Turc

    • kalacağım
        
    • kalırım
        
    • kalıyorum
        
    • kalacağımı
        
    • kaldığımı
        
    • kalıp
        
    Burada yalnızca bir gece kalacağım. Akşam yemeği için güzel bir restoran biliyor musunuz? Open Subtitles سأمكث هنا لليلة واحدة، فهل لديك اقتراح لمطعم جيد من أجل العشاء؟
    Ben biraz daha kalacağım. Biraz serbest atış çalışacağım. Open Subtitles أعتقد أنني سأمكث هنا لفترة أتدرب على الرميات الحرة
    - Ben araçta kalacağım. Open Subtitles سأمكث بالشاحنة، وسأتابعكم عبر الشاشات من خلال الأشعة تحت الحمراء
    Sen evimi Juice'a kiraya verdiğin için artık seninle kalırım. Open Subtitles سأمكث عندك حالياً بينما قمت بتأجير شقتي لجويس
    Bunun yarısını falan ödemeyeceğim ben. Burada, sadece dairem tamir edilene kadar kalıyorum. Open Subtitles لن أدفع نصف ثمنه، سأمكث هنا إلى أن تصبح شقتي قابلة للسكن ليس أكثر
    Eğer bu sualtı tabutunda mecbur olduğumdan bir dakika daha fazla kalacağımı düşünüyorsan delirmişsin. Open Subtitles ستكون أحمقاً إنْ ظننتني سأمكث في هذا التابوت تحت الماء لفترة أكثر مِن اللازم
    Ben buradaki yeşil karavanda kalacağım. Open Subtitles هذا المكان الذي سأمكث فيه بالمقطورة الخضراء
    Yani burada bir süre kalacağım gibi görünüyor. Open Subtitles لذا، يبدو أنني سأمكث هنا فعلاً لبعض الوقت
    Bütün gece, tuhaf bir şey olursa diye uyanık kalacağım. Open Subtitles سأمكث معكم طوال الليل وأراقب كل شيء غريب.
    Detaylı koruma sağlanana kadar seninle kalacağım. Open Subtitles سأمكث لديك حتى نحصل على فرقة حراسة منظمة
    Her şey düzelecek. Yanında kalacağım. Open Subtitles كل شيء سيكون على ما يرام سأمكث معك
    Sence burada ne kadar kalacağım? Open Subtitles كم من الوقت تظن أننى سأمكث هنا؟
    Sanırım bir süre burada kalacağım. Open Subtitles أعتقد أننى سأمكث هنا لفترة مرحبا.
    Mack, burada iki gün kalacağım. Open Subtitles ماك .. سأمكث هنا الأيام القليلة القادمة
    Avukat tutmam gerekse bile, siz her şeyi anlayana kadar burada kalacağım. Open Subtitles على أية حال ، سأمكث هنا حتى أكتشف الطريقة التي تجعلك تفهم ذلك ، حتّى لو أستعين بمحام .
    Benimle gelip, kalmanı istiyorum. Tabii ki kalacağım. Open Subtitles أريدكِ أن تأتِ للمكوث معي - طبعاً سأمكث -
    İşe yaramazsa, tatilde burada kalacağım. Open Subtitles إذا لم تفلح، سأمكث معك في العطل
    Ancak gerekirse tüm gece burada kalırım. Open Subtitles لكنني سأمكث هنا طوال الليل إذا توجب عليّ.
    Döndüğümde kız kardeşimde kalırım. Open Subtitles عندما أعود، سأمكث في منزل أختي.
    Ben burada kalıyorum. Ölmeden önce yapmak istediğim bir şey var. Open Subtitles سأمكث هنا، فثمّة ما آمل فعله قبلما أموت.
    Burada fazla kalacağımı sanmıyorum. Open Subtitles لا اعتقد باني سأمكث طويلا هنا.
    - Lisa'da kaldığımı anneme söyledim. Open Subtitles -أخبرت أمى أنى سأمكث فى منزل ليزا ؟
    Hayır, sanırım bu akşam evde kalıp çamaşır yıkayacağım. Open Subtitles لا ،أعتقد أني سأمكث في البيت الليلة و أقوم بغسل الملابس

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus