Son bir kontrolüm var, eğer her şey yolunda giderse, evde doğuracağım. | Open Subtitles | أجريت التفقد النهائي وكل شيء جيد سأنجب الطفل في المنزل |
Kendi güvenliğim için uygun görünüyordu ama bilhassa çocuğum için Saint-Clair'e gidip çocuğumu ailemin yanında doğuracağım. | Open Subtitles | "من أجلي، ومن أجل الطفل " "سأنجب طفلي في وسط عائلة زوجي المقدسة" |
Davran yoksa burada doğuracağım. | Open Subtitles | تصرف او سأنجب هنا |
Tatlım eğer ailede doktor olmasını isteseydim, erkek çocuk doğururdum. | Open Subtitles | حبيبتي، اذا كنت اريد طبيباً في العائلة كنت سأنجب ولداً |
Tamam, Burada sakin olmaya çalışıyorum ama, Bebeğimi nerede doğuracağımı öğrenmem gerek. | Open Subtitles | حسناً، إني أحاول البقاء هادئة لكن أريد أن أعلم أين سأنجب طفلي |
Dönüşünün ilk üç gününde benimle birlikte olursa ona bir canavar doğurabileceğimi söyledim. | Open Subtitles | أخبرته إذا فرض نفسه عليّ في أوّل ثلاثة أيام من عودته، سأنجب له وحشًا. |
- Beyinsiz bebeğimi doğuruyorum. | Open Subtitles | سأنجب طفل من دون دماغ |
Aynen öyle, bebeğini çok sert doğuracağım, bebeğim. | Open Subtitles | صحيح سأنجب طفلك يا عزيزي |
Güçlü erkek doğuracağım. | Open Subtitles | سأنجب طفلاً قوياً |
Sana bir oğlan daha doğuracağım. | Open Subtitles | سأنجب لكَ طفلاً آخر. |
Bebeği doğuracağım. | Open Subtitles | سأنجب هذا الطفل |
Onun bebeğini doğuracağım. | Open Subtitles | .سأنجب طفله |
doğuracağım. | Open Subtitles | سأنجب طفل |
Oğlunu doğuracağım. | Open Subtitles | سأنجب ولدك |
Ama eğer birisinin bebeğini doğuracak olsaydım senin bebeğini doğururdum. | Open Subtitles | ولكن ان كنت سأنجب أطفال سأنجب أطفالك |
Veya Emma'yı doğuracağımı öğrendiğim zamanki korkum gibi. | Open Subtitles | أو مثل خوفي عندما اكتشفت أني سأنجب (إيما) |
Dönüşünün ilk üç gününde benimle birlikte olursa ona bir canavar doğurabileceğimi söyledim. | Open Subtitles | أخبرت (راجنر) إن فرض نفسه عليّ في أوّل ثلاثة أيام بعد عودته، سأنجب له مسخًا. ترجمة : حازم فاروق |
Şu an. Şimdi doğuruyorum. | Open Subtitles | سأنجب الطفل الآن |