"سأوصلك" - Traduction Arabe en Turc

    • bırakayım
        
    • götüreyim
        
    • götüreceğim
        
    • bırakırım
        
    • bırakacağım
        
    • Sizi
        
    • seni götürürüm
        
    • Bağlıyorum
        
    • bırakabilirim
        
    • ben götürürüm
        
    • götürürüm seni
        
    - Hadi, seni evine bırakayım. - Beni hiçbir yere bırakmıyorsun. Open Subtitles هيا, سأوصلك الى البيت لن توصلنى الى اى مكان
    - Beraber takılalım, sonra seni havaalanına bırakayım. Open Subtitles سوف نتنزهـ , وبعد ذلك سأوصلك الى المطار,
    Tamam, ama seni ben götüreyim. Onu taksiyle eve bırakırım. Open Subtitles ،حسنا ً , سأوصلك سأوصلك إلى البيت فى سيارة أجرة
    Mike, seni ve Miller'i okula ben götüreceğim bundan sonra. Open Subtitles سأوصلك الى المدرسه أنت وميللر كل يوم يا مايك
    - Hoşça kal anne. - Bekle tatlım, ben okula bırakacağım seni. Open Subtitles وداعاً، أمي إنتظري، يا حلوتي سأوصلك إلى المدرسة
    Bizimle yolculuk edecek misiniz, yoksa Sizi bir yerlere atayım mı? Open Subtitles إذاً ستبق معى طوال الرحلة أم سأوصلك إلى مكان ما ؟
    - Taksiyi boş ver. Ben seni götürürüm. - Taksi daha iyi olur, sağ ol. Open Subtitles دع التاكسى يذهب, سأوصلك انا اُفضل التاكسى, شكرا
    Üstünü giydireyim ve seni evine bırakayım. Open Subtitles قمت بعملي ارتدي ثيابك سأوصلك للبيت و سنتحدث هناك
    Atla, hesaplaşıp seni eve bırakayım. Open Subtitles ادخل السيارة ، سنتحاسب ثم سأوصلك إلى المنزل
    Plage Xanadu'da kalıyorsun, değil mi? Hadi. Seni bırakayım. Open Subtitles انت تقيم عند شاطئ تشاندو ؟ تعالى سأوصلك كنت أفكر اذا كنت تريد مكانا للإقامة
    Tamam, ama seni ben götüreyim. Onu taksiyle eve bırakırım. Open Subtitles ،حسنا ً , سأوصلك سأوصلك إلى البيت فى سيارة أجرة
    Evet, her neyse, hadi, gidelim buradan. Seni eve götüreyim. Open Subtitles حسناً، على أي حال، دعنا نرحل من هنا سأوصلك للمنزل
    Şimdi istasyonda. Dur, arabamla götüreyim seni. Open Subtitles إنه في المحطة الآن انتظر، سأوصلك بسيارتي
    Seni eve götüreceğim. Sıcak, rahat yatağına uzanıp orada kalacaksın. Open Subtitles سأوصلك إلي منزلك وستزحفين إلي فراشك الدافئ وتبقين هناك
    Kahvaltı yapacağız... ve seni kasabaya götüreceğim. Open Subtitles ارتدي ثيابك. نحن سنتناول الفطور سأوصلك إلى البلدة
    Partide kal ve daha sonra üç tekerleklimle seni eve bırakırım Morgan. Open Subtitles ابقي في الحفل وبعدها سأوصلك للمنزل بسيارتي الصغيرة
    Seni Hiealeah' a bırakacağım. Open Subtitles و ابقى مكانك حتى نأتي اليك سأوصلك الى هايليا
    Sanırım, Sizi eve götürmeliyim. Ne geceymiş diyelim. Open Subtitles وأظنني سأوصلك للمنزل لنتخطى الليلة العصيبة
    Tamam, sen battaniyenin altına gir, ben seni götürürüm. Open Subtitles حسنا فقط عد تحت بطانيتك و سأوصلك الى هناك
    Seni cezaevine Bağlıyorum. Open Subtitles جاك معي محطة إم إس إن بي سي على الخط , سأوصلك للسجن
    Hayır, ama istersen seni bırakabilirim. Open Subtitles كلا، لكنني سأوصلك إن كنت تريدين
    Gerginlik yaratmayacağım ama bundan sonra seni ben götürürüm. Open Subtitles لانني لا اريد ان اتشاجر اليوم لكن انا سأوصلك من الان فصاعدا.
    Pazartesi sabah götürürüm seni. Open Subtitles سأوصلك هناك في صباح الاثنين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus