Bir gün sinirle o notu rafa kaldırıp bir soru sormaya karar verdim. | TED | في أحد الأيام، ونتيجة إحباطي، قررت أن أرمي النّص وأن أسأل سؤالاً واحداً |
Fakat beni dışlamadan önce bırak da sana bir soru sorayım. | Open Subtitles | لكن دعيني فقط أطرح عليك سؤالاً واحداً قبل أن تبعدينني ثانيةً؟ |
Hâlâ bu kurala bir istisna olduğun fikriyle eğleniyorsan kendine bir soru sor. | Open Subtitles | إن كان يدور في ذهنكِ أنّكِ استثناء هذه القاعدة فاسألي نفسكِ سؤالاً واحداً |
Bu ızdırabı görmek istiyorsanız sormanız gereken tek bir soru var. | Open Subtitles | لكن إن اخترت رؤية هذا البؤس، فيتعين أن تطرح سؤالاً واحداً. |
O da, eğer durum buysa bir tek soru sormam gerektiğini söyledi. | Open Subtitles | قالت إذا كان الأمر هكذا، فعليّ أن أطرح سؤالاً واحداً! |
Tamamıyla bağlantı kurmak için tek bir soruya cevap bulmamız gerekiyor. | Open Subtitles | نريد الإجابة فقط على سؤالاً واحداً لكى نقوم بـ ربط كل شىء |
Odadan bir soru ve Facebook'tan da bir soru alacağız. | TED | سنأخذ سؤالاً واحداً من الغرفة هنا وآخر من الفيسبوك. |
Ama bir soru daha sormalıyım. | Open Subtitles | على أية حال، يجب أن أسألكِ سؤالاً واحداً. |
Fakat bu bir soru akla getiriyor: Kuzenin H.M.O. ya mı gidiyor? Hadi. | Open Subtitles | لكنه يثير سؤالاً واحداً قريبتك تذهب لمنظمة الصحة؟ |
Şimdi, kendinize bir soru sormalısınız: | Open Subtitles | الآن .. يجب أن تسألوا أنفسكم سؤالاً واحداً |
Sadece bir soru bırakır Yani - bu a'good 'tarih veya a'great' tarih oldu? | Open Subtitles | إذاً هذا يترك سؤالاً واحداً فقط هل كان هذا موعداً جيداً أو موعداً عظيماً ؟ |
Ben sadece basit bir soru sordum,böyle oldu! | Open Subtitles | ماذا فعلت؟ سألت سؤالاً واحداً فقال أخرج من الدرس |
Size bir soru soracağım, basit bir soru doğru cevaplarsanız sizi bu gece havaalanından çıkarabilirim. | Open Subtitles | لذا سأسألك سؤالاً واحداً إذا استطعت إعطائى الجواب الصحيح، أستطيع أن أخرجك من هذا المطار الليلة |
Size bir soru soracağım, basit bir soru doğru cevaplarsanız sizi bu gece havaalanından çıkarabilirim. | Open Subtitles | لذا سأسألك سؤالاً واحداً إذا استطعت إعطائى الجواب الصحيح، أستطيع أن أخرجك من هذا المطار الليلة |
Evet, ben sadece bir soru sorabilir miyim? | Open Subtitles | أجل ، هل يمكنني أن أسألك سؤالاً واحداً ؟ |
Tek yaptıkları aklıma bir soru getirmek: Kuzeninin devlet hastanesinde ne işi var? | Open Subtitles | لكنه يثير سؤالاً واحداً قريبتك تذهب لمنظمة الصحة؟ |
Tek yaptıkları aklıma bir soru getirmek: Kuzeninin devlet hastanesinde ne işi var? | Open Subtitles | لكنه يثير سؤالاً واحداً قريبتك تذهب إلى منظمة الصحة؟ |
Ama sizden sadece, kendinize bir soru sormanızı istiyorum. | Open Subtitles | لكني اريدكم ان تسألوا انفسكم سؤالاً واحداً فقط |
Sana muhtemelen yanıtlamak isteyeceğin bir soru soracağım. | Open Subtitles | , سأسألك سؤالاً واحداً ومن المرجح أن تجيب عليه |
Geriye cevaplanması gereken bir tek soru kalıyor. | Open Subtitles | هذا يترك سؤالاً واحداً |
Daha tek bir soruya bile cevap vermedi. | Open Subtitles | لم يوسئل سؤالاً واحداً |