Bu aramızda kalsın. yeterince kötü zaten. | Open Subtitles | لنجعل هذا سر فيما بيننا هذا سئ بما فيه الكفاية |
Ya zaten mutlu oldukları her an gelmeleri yeterince kötü. Pekâlâ. | Open Subtitles | هذا عن حماية حيواتنا ، هيّا هذا سئ بما فيه الكفاية أنهم يأتون هنا عندما يكونوا سعداء في كل مرة |
Şarkı söyleyen garson olarak çalışmamız yeterince kötü, tamam mı? | Open Subtitles | إنه سئ بما فيه الكفاية عندما نغني ونحن نوادل , حسنٌ ؟ |
İnsanları kurt adam ordusuna dönüştürmek yeterince kötü. | Open Subtitles | تحويل الناس إلى جيش من المستذئبين سئ بما فيه الكفاية |
Bire bir yeterince kötü. | Open Subtitles | الموعد الفردي يكون سئ بما فيه الكفاية |
Meclis yeterince kötü. | Open Subtitles | المجلس سئ بما فيه الكفاية |
- Yani suşi yeterince kötü değilmiş gibi. - Hayır, kriket diyorum. | Open Subtitles | -أقصد، السوشي سئ بما فيه الكفاية . |