"سابقه" - Traduction Arabe en Turc

    • öncekinden
        
    • önceki
        
    • emsal
        
    • bir ilk
        
    Bu zincirdeki her kral bir öncekinden daha küçüktü. Open Subtitles كل ملك في هذه السلالة كان أصغر حجماً من سابقه
    Doğrusu burada gördüğümüz herkes bir öncekinden daha aykırıydı. Open Subtitles في الواقع، فإن كل فرد منهم قابلناه يبدو أكثر غرابة من سابقه
    Ama, yeni arkadaşlar edindim ve bazı yönlerden bu dönem, öncekinden daha iyi geçecek. Open Subtitles وبأي طريقة, كونت بعض الأصدقاء و بطرق ما سيكون هذا الفصل الدراسي أفضل من سابقه
    Nedenini sorma. Belki de önceki hayatlarımdan birinde attım. Open Subtitles لا تسألني لماذا , ولكن ربما في حياة سابقه كنت حصانا
    Yalnız önceki tanıklığından öğrendiğimiz kadarıyla normal amfetaminlerden daha etkiliymiş. Ne sıklıkla ondan alıyordun? Open Subtitles ونعلم الان من شهادات سابقه انه اقوى من الامفيتانات المعتاده كم مره اشتريته منه؟
    Hükümdarları öldürmenin emsal teşkil etmesinin önemli olduğunu kendi ağzınla söylemiştin. Open Subtitles انت بنفسك قلتي بانها لن تكون سابقه ان تقتل ملكه
    Sanırım bu da bir ilk. Pekâla çocuklar, sonra görüşürüz. Open Subtitles حسنا أعتقد بأن هذه سابقه أيضا, حسنا شباب أراكم لاحقاً.
    Yıldızlar her üretimde, bir öncekinden daha ağır elementler oluşturarak patladı ve yeniden doğdu. Open Subtitles تنفجر النجوم وتولد من جديد. كل جيل بعناصر أثقل من سابقه.
    Soluk borusu büzülür ve aldığın her nefes bir öncekinden daha zor olur. Open Subtitles القصبة الهوائيّة تضيق، وكلّ نفس تأخذه يُصبح أصعب من سابقه.
    - Her gün bir öncekinden daha iyi. - Ukalalık yapma Open Subtitles ـ كُل يوم أفضل من سابقه ـ لا تكن مُتذاكياً
    Söylentiye göre öncekinden çok daha tehlikeli ve acımasızmış. Open Subtitles ويشاع بأنه أكثر خطورة وقسوة من سابقه
    Her geçen gün, bir öncekinden daha kötü. Open Subtitles كل يومٍ أسوأ من سابقه
    Her bir tel bir öncekinden daha güçlü. Open Subtitles كل سلك كان أقوى من سابقه
    Bir önceki ifadeden öğrendiğimiz kadarıyla, ortalama bir amfetaminden daha güçlü bir şey o. Ne sıklıkla alıyordun? Open Subtitles ونعلم الان من شهادات سابقه انه اقوى من الامفيتانات المعتاده كم مره اشتريته منه؟
    Yüzbaşı Lombardi'ye göre bir önceki görevlerinde Lisa Hagen ve Ryan Dunning birlikte çalışmışlar. Open Subtitles وفقا لنفيب لومباردي ليسا هايجن و رايان داننيج كانا يعملان مع في مهمه سابقه
    Stargate Atlantis'te önceki bölümlerde... Open Subtitles في حلقات سابقه من ستار جيت اتلانتس
    Burada Middle'da, her gün neredeyse bir önceki günün aynısıdır. Open Subtitles عندنا في الوسط كل يوم يشبه تقريبا سابقه
    önceki uçakla gelmiştim. Open Subtitles .وصلت على رحله سابقه
    Ama Afrika plakasının kuzeye yaptığı hareket sonucu, kendinden önceki Tetis gibi Akdeniz de daralmaktadır. Open Subtitles لكن ، مثل سابقه الـ تيثيس) ، المتوسط ينغلق أيضا) بينما تتحرك صفيحة أفريقية عملاقة تتحرك شمالا
    Oldukça tehlikeli bir emsal oldu. Open Subtitles لقد قمت بتسجيل سابقه بعملك هذا
    Bayanlar ve baylar, bu bir ilk. Open Subtitles السيدات والساده هذه سابقه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus