"سابيان" - Traduction Arabe en Turc

    • Sabian
        
    • Sapien
        
    • Sabien
        
    Sabian'ı getirmenize 4 dakikanız var yoksa ne kadar ciddi olduğumu görürsünüz. Open Subtitles قدامك 4 دقايق عشان تجيب سابيان هنا وإلا هاتعرف انا هاعمل ايه
    Sabian gelmezse ne yapacağız? Open Subtitles طيب هانعمل ايه لو سابيان معرفش يعمل حاجه
    Anlıyorum Bak... Gidip Robby Sabian hakkında bilgi edinmeye bakalım. Open Subtitles أتفهم ذلك، اسمعي، فلنحصل على بعض المعلومات عن (روبي سابيان)
    Yalnızca Chris Sabian'la konuşurum. Open Subtitles أنا هكلم كريس سابيان بس
    Odobenus Rosmarus Sapien. Open Subtitles أوتوبينس روزمارس سابيان
    Yalnızca Sabian'la konuşacakmış. Open Subtitles هيكلم كريس سابيان بس
    Sabian'ın yolda olduğunu söyle. Open Subtitles قوله ان كريس سابيان فى الطريق
    Sana yalnızca Sabian'la konuşmak istediğimi söyledim. Open Subtitles مش هاكلم حد غير كريس سابيان
    Sabian gelene kadar zamanımız var. Open Subtitles عندنا وقت لغاية مايجيى سابيان
    Artık Sabian'ı getir! Open Subtitles هاتلى سابيان دلوقتى
    Sabian ne yapabilir sanıyorsun? Open Subtitles انت فاكر سابيان هايعمل ايه؟
    Bu senin yetkinde değil, Sabian. Open Subtitles مش انت الريس هنا يا سابيان
    Eğer elektrik istiyorsan Robby Sabian'ı Serbest bırakacaksın. Open Subtitles ستستعيد الكهرباء عندما تطلق سراح (روبي سابيان)
    Tonray, Sabian'ın ifadesinin bir kopyasını Ajan Ash'e ver. Open Subtitles (تونراي)، أريد نسخة عن استجواب (سابيان) للعميلة (آش)، من فضلك
    Teddy Sabian'ın oğlunun öğretmeninden çocuğun bir bilgisayar dâhisi olduğunu öğrenmişler. Open Subtitles وتمكّنوا من تعقب معلّم ابن (تيدي سابيان) اتضح أن الفتى عبقريّ، معجزة حاسوبية من نوع ما
    İyi de Kurt Teddy Sabian'ı neden elinde tutmak istesin ki? Open Subtitles ولكن لماذا يحتاج للسيطرة على (تيدي سابيان
    Teddy Sabian'ı getir bana. Şişko adam için mola zamanı. Open Subtitles أحضري لي (تيدي سابيان)، آن الأوان لجعل السمين يعترف
    Az önce gördüğümüz gibi, genç çocuk Robby Sabian, nihayet serbest bırakıldı. Open Subtitles "كما شاهدنا قبل لحظات، الفتى، (روبي سابيان)، تمّ إطلاق سراحه أخيراً"
    Hanımefendi büyük tehlike altında. Anladığım kadarıyla ona kefil oluyorsun, Ajan Sapien? Open Subtitles السيدة في خطر بالغ - أفهم من هذا أنك تضمنها، أيها العميل (سابيان
    Ne düşünüyorsun Ajan Sapien? Open Subtitles ما رأيك ، أيها العميل (سابيان
    Sabien, otur. Open Subtitles سابيان أخضع

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus