Güvenliğiniz için polislere çok fazla, ...bel bağlamışsınız Bay Sabini. | Open Subtitles | أنت اعتمدت اعتمادا كاملا على الشرطة لحمايتك يا سيد (سابيني) |
Sabini ile savaştasın artık. | Open Subtitles | (أحسنت صنعا يا (تومي أنت في حالة حرب مع (سابيني) |
Bay Sabini sürekli olarak polisleri kullanıyor. | Open Subtitles | السيد (سابيني) يستعين بالشرطة طوال الوقت |
Bay Sabini tüm bahisçilerinizi sizin bölgenizden uzaklaştırıyor. | Open Subtitles | إن السيد (سابيني) يُدير كتّاب مراهناتك في مسارات السباق |
Şu anda yaşadığın yer Sabini'nin bölgesinin eşiğinde ve buradaki polisler ona çalışıyor. | Open Subtitles | (أنتِ تعيشين الآن على شفا من منطقة (سابيني وجميع رجال الشرطة هناك يعملون لديه |
Tam olarak bizden ne yapmamızı istiyorsunuz Bay Sabini? | Open Subtitles | مالذي تريد منا أن نفعله بالضبط يا سيد (سابيني) ؟ |
Bay Sabini, bu adamla anlaşmak için elimizden geleni yapacağız. | Open Subtitles | سيد (سابيني) سنفعل ما بوسعنا لـنتعامل مع هذا الرجل |
Camden Town'da bir sürü fırıncıları var Bay Sabini, ...ama, dediğim gibi, kesin bir sayı alamadık henüz. | Open Subtitles | هناك الكثير منهم في مدينة (كامدن) يا سيد (سابيني) لكن كما أسلفتُ قولا ليس لدينا عدد محدد بعد 4: |
Bay Sabini, eğer kuzey yarışlarını bu şekilde düzenlediklerini düşünüyorsanız, ...kuzeydeki Towcester yarışları için hiç bahis almayabiliriz. | Open Subtitles | ..سيد (سابيني) إن كنت تظن أنهم يخططون لتنظيم سباقات الشمال (لن نأخذ رهانات على أي شيء شمال (توستر |
Bu sabah, emri Sabini'nin verdiğine dair bir telgraf aldım. | Open Subtitles | في هذا الصباح تلقيت رسالة تقول بأن ( سابيني ) هو من أمر بذلك |
Sabini bunu biliyor. Bu yüzden Green meselesini çözmemiz gerek. | Open Subtitles | سابيني ) يعرف ذلك ) ( لذلك نحتاج أن لتسوية مسألة ( الغرين |
Sabini'nin yarış alanıyla ilgili hamlemizi yaptığımızda, ...bahis belgeleriyle oraya koyduğumuz her adam, ...Sabini'nin polisleri tarafından engellenecek. | Open Subtitles | عندما نقوم بحركتنا على ساحات ( سابيني ) للسباقات أي رجل يدخل إلى حظيرة الرهان (سيتم القبض عليه بواسطة شرطة (سابيني |
Son on yılda Sabini kendi yarışlarını kendi yaptı. | Open Subtitles | في العشر سنوات الماضية سابيني ) صنع سباقته الخاصة ) |
Son on yıldır Sabini kendi yarışlarını kendi yapıyor. | Open Subtitles | خلال العشر سنوات السابقة,اعتبرها (سابيني) سباقاته الخاصة |
Şimdi, polisler benimle meşgulken, ...siz de Sabini'nin yerine doğru hamlenizi yapabileceksiniz. | Open Subtitles | ..بينما الشرطة مشغولون بي ستقومون بتحركاتكم على أراضي (سابيني) |
Şimdi, bir sonraki hatanız Bay Sabini, ...Alfie Solomons'la olan anlaşmanızı bozmanız. | Open Subtitles | ..و غلطتك الثانية سيد (سابيني) كانت نقض عهدك مع (آلفي سولومونز) |
Sabini'nin yarış alanıyla ilgili hamlemizi yaptığımızda, ...iyi at sahiplerinin isimlerini taşıyan özel belgeleri var. | Open Subtitles | عندما نقوم بتحركتنا على ساحات ( سابيني ) للسباقات حصان السباق الجيد هو تذكرة لحظيرة مالكه |
Eden Klübü ve barlarımıza polis el koydu, ...ve hepsini Sabini ve Solomon'lara geri verdi. | Open Subtitles | نادي (عدن) وكل حاناتنا ,تم غزوها من قِبل الشرطة و تم منحها إلى (سابيني) و (سولومونز) |
Sabini ve Solomonlar çiçek gönderip taziyelerini ilettiler. | Open Subtitles | (سابيني) و (سولومون) أرسلا بالفعل تعازيهما , و ورودا |
Çok doğru, Arthur, burası Sabini'nin klübü. | Open Subtitles | (هذا صحيح يا (ارثر (إنه ملهى (سابيني |