Üstelik ben bu araba için 19.500 ödeyeceğim. | Open Subtitles | و سادفع 19500 دولار مقابل هذه السيارة هنا |
Sürsene sen. Dört katını ödeyeceğim. | Open Subtitles | فقط إستمر فى القيادة سادفع لك أربعة أضعاف ثمن الأجرة |
Ben de bitmemiş bir albümün detone olunmayan tek şarkısına en yüksek parayı ödeyeceğim. | Open Subtitles | وانا سادفع اكثر من دولار لاغنية من البوم غير منتهى |
Ders ver bana, lütfen? Saatine 200 dolar öderim. 200 dolar! | Open Subtitles | أعطني درسا من فضلك سادفع لك 200 دولار للساعه |
Köprüye gitmem gerekiyor. Sana 50,000 papel veririm. | Open Subtitles | يجب ان ابقي علي متنها , سادفع لك خمسون الف |
Paranın yarısını şimdi vereceğim, gerisini de teslimatta. | Open Subtitles | سادفع لك نصف الأجر الآن والبقية عند الإستلام. |
Tek gece parası vericem. Ne kadar? | Open Subtitles | سادفع لليله واحده كم ؟ |
Yemin ederim ki, gücümü geri kazandığımda sana bin katını ödeyeceğim. | Open Subtitles | وأقسم لك أنني عندما أستعيد زمام الأمور، سادفع لك أضعاف ذلك آلاف المرات |
- Doktor, hesabı ödeyeceğim. İncitme lütfen. - Seni öldüreceğim. | Open Subtitles | دكتور ,انا سادفع فاتورتى ,فلا تؤذنى من فضلك - انا سأقتلك |
- Fakat şimdi fiyat rupilerdir. - Fakat ben "dhai" Rupi'lere ödeyeceğim. | Open Subtitles | لكن السعر ألان هو "ديده"روبيه - وانا سادفع "دهاي" روبيه - |
Bu da masraflarını on sekiz yıl boyunca ben ödeyeceğim demek. | Open Subtitles | معنى ذلك سادفع فواتيره لـ18سنة. |
Tabii ki, ödeyeceğim. | Open Subtitles | بالطبع سادفع لك |
Böyle bir gösteri yaparsan sana 100 teal ödeyeceğim. | Open Subtitles | سادفع 100 تايلز لو اديتها |
Bütün faturaları ben ödeyeceğim. | Open Subtitles | سادفع كل الفواتير |
Eğer bana biraz verirsen iki misli öderim. | Open Subtitles | اعطنى البعض وانا سادفع لكى الضعف |
Bırakırsan, karşılığını öderim. | Open Subtitles | نعم , انا اريدها اتركها و سادفع لك نقدا |
Ben veririm, ben veririm. | Open Subtitles | انا سادفع لكِ. انا سادفع لكِ. روى ,اعطيها المال. |
Ben varım. Ne, dalga mı geçiriyorsunuz? Ben üstüne para bile veririm. | Open Subtitles | ماذا , بربكم لو تطلب الامر سادفع لك لتدعني اقوم بذلك |
Yemin ederim dostum. 20 dolarını haftaya vereceğim. | Open Subtitles | اقسم لك يا سي سادفع لك نقودك المره القادمه |
Gelecek haftanın maaşını şimdiden vereceğim gezerken cebinde paran olsun. | Open Subtitles | حسنا سادفع لك اليوم اجرة الاسبوع القادم لكي يتسنى لك مصروف الجيب |
Tek gece parası vericem. | Open Subtitles | سادفع لليله واحده كم ؟ |
Bedavadan yapmasına izin vermiyorum. Parasını ben ödüyorum. | Open Subtitles | حسنأ , انا لن ادعه يقوم بذلك مجاناً سادفع له |