Şu an kulağa safça geliyor olabilir ama yaptığım her şeyi, faydası olur diye düşünüp yapmıştım. | Open Subtitles | يبدو ساذجاً الآن، ولكن جلّ ما فعلته آنذاك، فعلتُه لأنّي ظننتُ أنّ من شأنه أن يُساعد. |
Suçunu itiraf eden banka soyguncularına inanmak bana biraz safça geliyor. | Open Subtitles | يبدو ساذجاً قليلاً أن نصدّق لصوص المصرف. |
Böyle gevezeleri tek bir atom parçasının durduracağını düşünecek kadar safmışım. | Open Subtitles | كم كنت ساذجاً حين فكرت أن قنبلة نووية قادرة على اصمات المثرثر المعتوه |
Anladım ki başladığımda çok safmışım. ve çocuklara ulaşmak, ve bu konuda çok başarılıda olamadım. | Open Subtitles | أعتقد أنّي كنتُ ساذجاً في بداياتي هنا, ونزلتُ لمستوى الطلاب, ولم يكن هذا ليفلح, أليس كذلك؟ |
Senden, kişisel bir sadakat bekleyecek kadar saf da değilim. | Open Subtitles | ولست ساذجاً لتوقع أي تحالف ميز منك ولكني أعرف احترامك لهذا المكتب |
Hayatta naif olduğun ilk konu değil. | Open Subtitles | أنها لَيسَت المره الأولي في حياتك لقد كنت ساذجاً بعض الشئ |
Evet, müvekkilim sırlarını sanığa kendi isteğiyle anlattı. - Belki saftı. | Open Subtitles | نعم، موكلي قدَّمَ الأسرار للمُدَعى عليه ربما كان ساذجاً |
Şimdi aptallık ve saflık etme de doğru tarafa geçmeye bak. | Open Subtitles | والآن لا تكن غبياً أو ساذجاً وتكون بالجانب الخاطئ. |
Demek istediğim, hızlı L.A. gibi değildir ama, tam olarak toy değiliz. | Open Subtitles | أعني أن لوس أنجلوس قد لا تكون مدينة ساحرة ولكنك لست ساذجاً لابد أنك تفعل شيئاً؟ |
Yani, o fotoğraf, polise gönderdiğin Andre'nin fotoğrafı çok acemiceydi. | Open Subtitles | أعني, تلكَ الصورة الضوئية, التى أرسلتهاإلىالشرطة... هذا كان تصرف ساذجاً. |
Dışarıdan safça görülebileceğini biliyorum ama yeteri kadar zamanımız olduğunda her şeyi yapabileceğimizi düşünüyorum. | Open Subtitles | و أنا أعرف إنّ التالي قدْ يبدو ساذجاً: و لكنّي أشعر بأنّه مع الوقت يمكننا فعل أيّ شيءٍ |
Bunun kulağa nasıl saçma ve safça geldiğini biliyorum. | Open Subtitles | و أنا أعلم كيف يبدو الأمر سخيفاً و ساذجاً |
Ayrıca evet, geçmişe bakınca bunun safça gelebileceğinin farkındayım. | Open Subtitles | ونعم، بالنظر للماضي أدرك أن هذا يبدو ساذجاً |
- Ne kadar safmışım böyle? | Open Subtitles | كم هذا يكون ساذجاً؟ لا، هذا ليس ساذجاً |
Artık anladım ki, babam haklıymış ve ben çok safmışım. | Open Subtitles | ارى الان انة ربما ليس ابى - . كان على صواب , ولكننى كنت ساذجاً ! |
Artık anladım ki, babam haklıymış ve ben çok safmışım. | Open Subtitles | ارى الان انة ربما ليس ابى - . كان على صواب , ولكننى كنت ساذجاً ! |
İnsanlar senin kurtarıcıları olmanı istiyor ama sen bu kadar saf olamazsın. | Open Subtitles | ،الناس يريدون رؤيتك كمنقذهم لكن لا يمكنك أن تكون ساذجاً هكذا |
Tamamen değiştiğimizi sanacak kadar saf. | Open Subtitles | كم كنت ساذجاً لتفكيري بأنّنا تغيّرنا أخيراً |
Kendimi önemsediğimden dolayı değil. Daha çok nasıl bu kadar saf bir aptal olduğunu merak ettiğimden. | Open Subtitles | بل هو مجرّد تساؤلٍ عن سبب كونك غبيّاً ساذجاً |
Haksız mıyım? Her neyse, o kadar da naif değilim. Hayır, sadece...gerçeği kendim için istiyorum. | Open Subtitles | حسنٌ ، على أيّ حال أنّ لستُ ساذجاً إلى هذا الحدّ ،أنا أردتُ الحقيقة لنفسي و حسب. |
Ama bu kadar naif olmamalısın. | Open Subtitles | لكن، لا تكن ساذجاً |
Ama yasalar karşısında sahtekarlığın özrü yoktur. Çünkü hedef kanmak için yeteri kadar saftı. | Open Subtitles | لكنَّ القضاء لايُعفي من الإحتيال لأنَّ موكلي كان ساذجاً بما فيه الكفاية ليُحتال عليه |
Buna saflık denir. | Open Subtitles | أنه يدعى أن تكون ساذجاً |
toy davranma. | Open Subtitles | لا تكن ساذجاً هكذا. |
Yani, o fotoğraf, polise gönderdiğin Andre'nin fotoğrafı çok acemiceydi. | Open Subtitles | أعني, تلكَ الصورة الضوئية, التى أرسلتهاإلىالشرطة... هذا كان تصرف ساذجاً. |