Yıl başına kalmadan Beverly Center sokaklarında genç hırsızları kovalamaya başlar. | Open Subtitles | كشّ ملك، وحينها سنجعله سيلاحق المراهقون سارقوا المتاجر في أعياد الميلاد |
Yıl başına kalmadan Beverly Center sokaklarında genç hırsızları kovalamaya başlar. | Open Subtitles | كشّ ملك، وحينها سنجعله سيلاحق المراهقون سارقوا المتاجر في أعياد الميلاد |
At hırsızları olamaz. | Open Subtitles | لايمكن ان يكون هناك سارقوا ماشية |
Bu beklenmedik bir şey değil. Banka soyguncuları ve silah meraklıları normalde seks suçlusu değildir. | Open Subtitles | هذا ليس مستغرب، سارقوا البنوك و معتوهى الاسلحة ليسوا مجرمين جنسيين تقليديين |
Bunlar aç gözlü olan anti-kapitalist banka soyguncuları mı? | Open Subtitles | إنهم ضد الرأسمالية سارقوا بنوك من هم شرهون ؟ |
Leş yiyicilere benziyor. Mezar soyguncuları. | Open Subtitles | مثل الزبالون سارقوا القبور |
Pekâlâ. Şimdi, nerede o tur hırsızları? | Open Subtitles | حسناً، أين هم سارقوا الجولة أولئك؟ |
Mezar hırsızları için Tanrı'ya şükürler olsun. | Open Subtitles | حمداً للرب على"سارقوا المقابر" |
Küçük bir kızken insan hırsızları Fula, Bamana gibi birçok gelip köye kim olduğuna bakmaksızın birçok zenciyi kaçırdılar. | Open Subtitles | عندما كنتُ فتاة صغيرة! ؛ سارقوا الرجال أتوا وأخذوا... |
Online banka hırsızları. | Open Subtitles | سارقوا البنك الشبكيين |
Katiller, tren soyguncuları. | Open Subtitles | القتلة و سارقوا القطارات |
Mezar soyguncuları mı? | Open Subtitles | سارقوا قبورٍ؟ |