"ساري المفعول" - Traduction Arabe en Turc

    • geçerli
        
    Bu kanun 24 saat sonra geçerli hale gelecek. O kadar! Open Subtitles هذا القانون ساري المفعول في 24 ساعة القادمة هذا كل شيء
    Evliliğinin geçerli olduğuna dair karar almaları gibi bir ihtimal var mı? Open Subtitles هل هناك أي خطر أن يصرحوا أن زواجك ساري المفعول?
    Bir anlaşma, bir teklif ve geçerli bir kabul gerektirir. Open Subtitles الاتفاق يلزمه عرض وقبول ليصبح ساري المفعول
    Öyle olabilir ancak sahtekârlığı kanıtlayamadıkça onlar, yasal olarak geçerli bir anlaşmaya sahip suçlular. Open Subtitles ربما، لكن إلى غاية أن نستطيع إثبات الإحتيال إنهم مجرمون معهم إتفاق قانوني ساري المفعول
    Evet, Interpol erişim şifrelerim hala geçerli. Open Subtitles أجل، لحسن الحظ ترخيصي من الإنتربول مازال ساري المفعول.
    geçerli bir pasaportun var mı? - Jim Halpert. - Selam, ben Colin. Open Subtitles هل لديك جواز سفر ساري المفعول ؟ جيم هالبرت كولن
    Bir anlaşma, bir teklif ve geçerli bir kabul gerektirir. Open Subtitles الاتفاق يلزمه عرض وقبول ليصبح ساري المفعول
    O gergedanı avlamak için geçerli lisansım var. Open Subtitles لديَّ ترخيص ساري المفعول لاصطياد وحيد القرن ذلك
    - Bu da sözleşmenin hala geçerli olduğunu gösteriyor. - Bekle. Open Subtitles و الذي يعني أن العقد لازال ساري المفعول انتظروا
    Bu akşama kadar geçerli. Open Subtitles وهو ساري المفعول حتى هذه الليلة
    O yasaklama emri hala geçerli. Open Subtitles أمر العتقال لا يزال ساري المفعول
    ..geçerli olacak. Open Subtitles امر ايقاف البناء ما يزال ساري المفعول
    Tıbbi lisansı hala geçerli mi? Open Subtitles هل ترخيصها الطبي ساري المفعول ؟
    Ve ikincisi olarak da, verdiğim söz hala geçerli. Open Subtitles وثانياً، الوعد ما زال ساري المفعول
    Ben buraya geçerli bir pasaportla geldim. Open Subtitles جئت إلى هنا على جواز سفر ساري المفعول.
    Korkarım Meksiko'da geçerli değil. Open Subtitles " أظنه غير ساري المفعول في " المكسيك
    geçerli bir pasaportu olmadan İskoçya'ya giriş yapmasına imkân yok. Eğer kız kardeşinizin pasaportu Yanında değilse Open Subtitles كما شرحتُ سابقاً، ليس من الممكن دخول (أسكتلندا) بدون جواز سفر ساري المفعول
    Şu andan itibaren geçerli olmak üzere. Open Subtitles ساري المفعول فورا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus