Ben Sasaki, 1745 numaralı otobüsün şöförü. | Open Subtitles | . أنا السائق ساساكي الخاص بالباص رقم |
Dün, ona benzeyen bir kadın Mika Sasaki'yi kaçırdı. | Open Subtitles | البارحة، امرأة ... تبدومثلهاتماماً . شوهدت تقوم باختطاف ميكا ساساكي |
Ertesi gün, Mika Sasaki kaçırıldı. | Open Subtitles | ، في اليوم التالي . اختطفت ميكا ساساكي |
Mika Sasaki hakkında yeni bir gelişme var mı? | Open Subtitles | هل هناك معلومات جديدة عن ميكا ساساكي ؟ |
Bu adam, Bay Sasaki Ayrılmışlar'danmış. | Open Subtitles | هذا الرجل السيد ساساكي لقد رحل |
Sasaki Ryuujirou, çayevi sahibinin cinayetinden suçlusunuz. | Open Subtitles | (ساساكي ريوجيرو) بسبب إشعال محل الشاي وقتل ضباط الحاكم |
Bayan Sasaki. | Open Subtitles | . سيدة . ساساكي |
Yerine hemen birisini atamışlar. Adı Sasaki'ymiş. | Open Subtitles | يُدعى بـ ساساكي |
Yem Şangay'da Sasaki'yle görüşürse kesinlikle casus demektir. | Open Subtitles | إذا إجتمع ( يم ) مع (ساساكي) في شنغهاي غدا من المؤكد بأنه جاسوس |
Bayan Sasaki'nin gözleri benimkiler kadar delice baktığında hayat daha çekilir oluyordu. | Open Subtitles | و عندما أصبحت السيدة (ساساكي) مجنونة مثلي فستكون الحياة ممكن تحمّلها |
Bayan Sasaki de buna dâhil mi? | Open Subtitles | هل هذا يشمل السيدة ساساكي ؟ |
Sasaki beni görmek istedi, çünkü ortada bir sorun var. | Open Subtitles | أراد (ساساكي) مقابلتي لأن هناك مشكلة |
Başrolde Sasaki yeni aksiyon yıldızı. | Open Subtitles | بطولة (ساساكي).. نجم الساحة مؤخراً |
Sasaki gerçek bir film için hazır. | Open Subtitles | ساساكي) أصبح جاهزاً ليكون في القمّة) |
Sasaki gerçek bir film için hazır. | Open Subtitles | أصبح (ساساكي) جاهزاً ليكون في القمة .. |
- Sasaki o, aynı eşofmanıyla. | Open Subtitles | إنّه (ساساكي) يرتدي الزيّ نفسه |
Bitecek. Değil mi Sasaki? | Open Subtitles | سينتهي قريباً، صحيح (ساساكي) ؟ |
Keşke Sasaki'yi 35 mm. ile çekseydim. | Open Subtitles | أرغب بتصوير (ساساكي) بكاميرا 35ملم |
Figüran polisler geldi! Sasaki, kayıt! | Open Subtitles | رجال الشرطة هنا ساساكي) انطلق) |
Sasaki'ye canını bağışlaması için yalvarsaydın. | Open Subtitles | إذا توسل لــ(ساساكي) ليعفي عنك ؟ |