"ساطلب" - Traduction Arabe en Turc

    • isteyeceğim
        
    • sipariş edeceğim
        
    • arayacağım
        
    Sizden birkaç görev yerine getirmenizi isteyeceğim ve çalışan hafızanızı teste sokacağız. TED ساطلب منكن ان تقوموا ببعض المهمات, و سنأخذ ذاكرتكم العاملة في جولة.
    - Randal'dan döndüğünde kapatmasını isteyeceğim. Open Subtitles ساطلب من راندال ان يغلق المحل عندما يعود
    Bu yüzden, mahkemede velayetin sadece bana verilemesini isteyeceğim. Open Subtitles الذي يعني لماذا ساطلب من القاضي الرعاية لوحدي فقط..
    Sanırım kırmızı çizgili beyaz bir elbise sipariş edeceğim. Open Subtitles اعتقد بانني ساطلب ملبس أبيض بالأشرطة الحمراء.
    Tamam ama Four Seasons'tan yemek sipariş edeceğim. Open Subtitles ولكني ساطلب الاكل من فندق الفصول الاربعه
    Fikir almak için kardiyolojiyi arayacağım. Open Subtitles ساطلب استشاره اخصائي القلب
    Eğer dikiz aynamda saçlarına bakmıyorsan senden minibüsten uzaklaşmanı isteyeceğim. Open Subtitles الا اذا كنت تتفقد شعرك في مرآة سيارتي ساطلب منك التنحي جانبا عن شاحنتي
    Burada da kalamazsın o yüzden Sully nin annesinden sana bakmasını isteyeceğim Open Subtitles لذا ساطلب من والدة صولي لأن تسكنك معهم
    - Onu bıradan çıkarmalıyız. - Tahliye isteyeceğim. Open Subtitles علينا اخراجه من هنا- ساطلب اخراجا طارئا-
    Öyleyse sizden bu kadını rahat bırakmanızı isteyeceğim. Open Subtitles اذن , ساطلب منك ان تدع الفتاة لحالها
    Harekete geçerken ahlağa aykırı davranmamak için Paul'den eşinin peşine düşmek için izin isteyeceğim. Open Subtitles لكن ميولي للشرف ، لذا لكي نكون في الطريق الصحيح ! ساطلب من بول الاذن لاغواء زوحته
    - Bayonne'dan destek isteyeceğim. - Onlara ihtiyacım yok. Open Subtitles ساطلب وحدات مساعدة - لا أحتاجهم -
    Noah, kes şunu. Senden koltukların ayarını değiştirmemeni isteyeceğim. Open Subtitles كفى يا (نواه) ساطلب منك ان لا تغير وضعية المقاعد
    Test yaptırmasını isteyeceğim. Open Subtitles ساطلب منه أن يخضع إلى إختبار
    Pizza sipariş edeceğim. Bir şey istiyor musun? Open Subtitles ساطلب بعض البيتزا هل تريد شيء ؟
    Hayır. Jambon sipariş edeceğim. Open Subtitles لا ساطلب فخذ اللحم
    Hayır. Jambon sipariş edeceğim. Open Subtitles لا ساطلب فخذ اللحم
    Polisleri arayacağım. Open Subtitles ساطلب الشرطه
    - Tomografiyi arayacağım. Open Subtitles - ساطلب صور مقطعية .
    Sink'i arayacağım. Open Subtitles ساطلب "سينك"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus