Baba Darko 30 yıl boyunca beklemiş 1 saat daha bekleyebilir. | Open Subtitles | ابي داركو انتظر 30 سنة ليظهر يمكنه ان ينتظر ساعة اخرى |
Hem yarım saat daha büyükannenin eşyalarının tadını çıkarabilirsin. | Open Subtitles | تستطيع الاستمتاع بمنزل الجدة لنصف ساعة اخرى. |
Seninle portföyün hakkında bir saat daha konuşmak isterdim ama bir toplantıya girmem gerekiyor. | Open Subtitles | سأحب أن اُكمل كلامى معك لمدة ساعة اخرى , و لكننى سأدخل الى أجتماع |
Thorpe'un alıcı olma fikriyle sakinleşmiş görünüyordun ve bu anlaşmanın olaysız şekilde sonuçlanması için olayları bir 24 saat daha düzgün tutmam gerekiyordu; ama görünen o ki, başarısız oldum. | Open Subtitles | بدوت هادئ مع فكرة أن ثورب هو المشتري. وأردت أن أبقي على الأمور هادئة لـ 24 ساعة اخرى لتغلق الصفقة من دون اي مشاكل |
Bir saat sonra falan gelirsiniz diyordum. | Open Subtitles | بأمانة، أنا لَمْ أُفكّرْ انة سيكون هنا قبل ساعة اخرى |
Ama parayı temin etmek için ondan 24 saat daha isteyeceksin. | Open Subtitles | لكنك ستخبرها أنك بحاجة لـ24 ساعة اخرى لتجميع المال |
Açık arttırma önümüzdeki 12 saat daha devam edecek. | Open Subtitles | لن تنتهي المزايدة حتى 12 ساعة اخرى |
Bir şey diyeceğim. Bir saat daha bekleyelim mi? | Open Subtitles | اتعلمين لناخذ ساعة اخرى |
12 saat daha tatlım. | Open Subtitles | اثنا عشر ساعة اخرى. عزيزي |
Yaklaşık 12 saat daha. | Open Subtitles | تقريبا 12 ساعة اخرى |
Marie, izin ver, yarım saat daha kestireyim. | Open Subtitles | ماري) ارجوك دعيني انام نصف) ساعة اخرى |
- Yok, yarım saat daha lazım. | Open Subtitles | - لا , احتاج نصف ساعة اخرى |
Orayı da aradım ama yarım saat sonra açılacakmış. | Open Subtitles | ،لقد أجريت مكالمة هنا لكنهم لا يفتحون لنصف ساعة اخرى أو ماقارب |