"ساعتين فقط" - Traduction Arabe en Turc

    • birkaç saat
        
    • İki saat
        
    • sadece iki saat
        
    • iki saatlik
        
    • iki saatimiz
        
    • sadece iki saatini
        
    Daha buraya gelmeleri birkaç saat alır. Open Subtitles سوف تستغرق ساعتين فقط لكي يصلوا إلى هنا فقط
    birkaç saat içinde döneceğim. Bir şey yapmalıyım. Bir şey. Open Subtitles سأعود خلال ساعتين فقط سأفعل شيء ما وأعود
    Sesleniş, törensiz yapılan Başkanlık Yemininden iki saat sonra gerçekleşti. Open Subtitles جاء بعد ساعتين فقط من تأدية يمين الرئاسة بشكل مفاجئ
    Aslında Bay Cromwell tutuklanmanızdan sadece iki saat sonra Kral eşyalarınızı alıp götürsün diye Hazine Sekreterini oraya gönderdi. Open Subtitles في الحقيقة يا سيد كرومويل أنه بعد ساعتين فقط من إلقاء القبض عليك قام الملك بإستدعاء أمين خزائنه الى هناك
    Bana iki saatlik izin verin. Sonrasında istediğinizi yaparım. Open Subtitles أعطني ساعتين فقط وبعدها سأفعل كل ما تريد.
    Ping nerede kaldı? Merak etme, gelir şimdi. Bak, iki saatimiz var sadece. Open Subtitles لا تقلق، سوف يصل، لدينا ساعتين فقط
    Clark, sadece iki saatini istedim! Meşgul sosyal yaşamını böldüğüm için özür dilerim. Open Subtitles طلبت منك ساعتين فقط آسفة لقطع برنامجك الاجتماعي المشحون
    birkaç saat içinde 450 $ kazanabileceğin bir iş biliyorum. Open Subtitles أعرف عملا يدر عليك 450 فى ساعتين فقط
    Cesedin üzerinde sadece birkaç saat çalıştım. Open Subtitles لقد أمضيت ساعتين فقط مع الجثة.
    Daha birkaç saat önce görüştük. Open Subtitles لقد رأيته منذ ساعتين فقط
    Sadece birkaç saat için. Open Subtitles لمدة ساعتين فقط
    Bize birkaç saat verin. Open Subtitles امنحونا ساعتين فقط
    - Şafağa sadece birkaç saat kaldı. Open Subtitles بقي ساعتين فقط حتّى الشروق
    Bir iki saat içinde dönerim. Çalışırken dikkatli ol tamam mı? Open Subtitles سأعود خلال حوالى ساعتين, فقط كن حذرا فى التعامل معها
    Yapma. Yorgunum. İki saat uyudum. Open Subtitles إننى متعبة ،نمت لمدة ساعتين فقط ،يجب أن أستحمّ
    İsteseydim bile, iki saat içinde olması lazımdı. Open Subtitles حتى لو اردت ذلك .. لن اقدر في ساعتين فقط
    Peki ya bunu sadece iki saat içinde yapabileceğimizi söyleseydik? Open Subtitles ماذا لو أخبرناكم أن باستطاعتنا فعلها الآن في ساعتين فقط!
    Burası güvenli ama... Pripyat'tta sadece iki saat kalacağız. Open Subtitles اّمنه جدا , سنقضي بـ بريبيات ساعتين فقط
    - Vaiz verecek adam gidecek çünkü sadece iki saat parasını verdik. Open Subtitles والشاب القسيس سوف يرحل - لأننا دفعنا له ثمن ساعتين فقط
    Öğrencilerimizin SAT sınavlarıyla meşgul olduklarının farkındayım o yüzden çoğunlukla iki saatlik ev ödevi veriyorum. Open Subtitles أدركت بأن صغارنا مشغولين بإختبارات الفصلية و كما هي القاعدة سأعطي ساعتين فقط لأجل الواجبات المنزلية
    Şafak sökene kadar iki saatimiz var. Open Subtitles لدينا ساعتين فقط حتى الفجر.
    Ayıların sadece iki saatini almıştı. Open Subtitles الدببة حلت الأمر خلال ساعتين فقط

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus