"ساعدتنا في" - Traduction Arabe en Turc

    • yardım edersen
        
    • yardımcı oldun
        
    • yardım ettin
        
    Yada ölmezsin, eğer bizim onu bulmamıza yardım edersen. Open Subtitles أو ربما لا , اذا ساعدتنا في العثور عليه.
    Eğer kalıpları almamıza yardım edersen, seni koruruz. Open Subtitles يمكننا توفير الحماية ، إذا ساعدتنا في الحصول على تلك اللوحات.
    Seattle Pres'i yenmemize yardım edersen ne istersen o olabilirsin. Open Subtitles يمكنك أن تكون ماتشاء إذا ساعدتنا في هزيمة "سياتل بيرس".
    Bak, bir düzine ülkede aranan birini yakalamamıza yardımcı oldun. Open Subtitles انظر، لقد ساعدتنا في القبضِ على رجلٍ مطلوبٍ في درزينة من الدّولِ.
    Buralara gelmemize yardımcı oldun. Open Subtitles و أنت ساعدتنا في الوصول لهذة المراتب
    Hayatını kurtarmamıza yardımcı oldun. Open Subtitles ساعدتنا في انقاذ حياتها
    Yakalamacada bize yardım ettin. Teşekkür ederim. Open Subtitles لقد ساعدتنا في إلقاء القبض عليه، شكراً لك
    Bize daha önce bu adamları bulmada yardım ettin. Open Subtitles لقد ساعدتنا في إيجاد هؤلاء المجرمين من قبل
    Eğer onu bulmamıza yardım edersen, senin için de ödülden bir yüzde olabilir. Open Subtitles إذا ساعدتنا في العثور عليه، سيكون لك نسبة مئوية من السندات
    Üçncüsü; o şeyleri yenmemize yardım edersen seni buradan çıkarabilirim. Open Subtitles و رقم 3 لو ساعدتنا في هزيمة هذه الأشياء أعتقد يمكننا إخراجك من هنا
    Eğer yükleyiciyi bulmamıza yardım edersen biz, oğlunu koruyacağız. Open Subtitles لو ساعدتنا في العثور على جهاز الصاعق... سنحمي ولدكِ
    Eğer bize yardım edersen, Karsten'ı sonsuza dek içeri atarız bir daha da sana zarar veremez. Open Subtitles إذا ساعدتنا في هذا نستطيع إبعاد(كيرتسن) للآبد ولن يكون قادراً علي إيذائكِ ابداًُ
    Bize La ciudad'ı bulmamızda yardımcı oldun. Open Subtitles ساعدتنا في العثور (على (سيوداد
    Yakalamacada bize yardım ettin. Teşekkür ederim. Open Subtitles لقد ساعدتنا في إلقاء القبض عليه، شكراً لك
    Bu savaşı kazanmamıza yardım ettin ve bu yüzden sana ikinci bir fırsat vereceğim. Open Subtitles لقد ساعدتنا في الفوز بالمعركة ولهذا سأمنحك فرصة أخرى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus