"ساعدوها" - Traduction Arabe en Turc

    • yardım edin
        
    • Ona yardım
        
    • yardım et
        
    • Ona yardımcı olun
        
    • et ona
        
    Hayır, burada değil, New York'ta. Lütfen yardım edin ona! Open Subtitles لا هى ليست هنا انها فى نيويورك ارجوكم ساعدوها
    - Su getirin. yardım edin. Open Subtitles إحضروا لها بعض الماء ساعدوها قليلا
    Çabuk, onu sudan çıkartın. yardım edin. Open Subtitles بسرعة أخرجي من الماء ساعدوها ، ساعدوها
    Scudder'ın gösterdiği ilgiden ötürü bir hediye olarak, onu yatağına aldığını söylediğini de varsayıyorum tıpkı yıllardır Ona yardım eden herkesi ödüllendirdiği gibi. Open Subtitles كجائزة لإخلاصه، أخذته إلى سريرها بنفس الطريقة التي تكافئ بها الكثير ممن ساعدوها طوال السنوات.
    Haydi Chels. Canı çıkıyor. yardım et ona. Open Subtitles هيا تشيلز انها تموت هنا ساعدوها
    Bir de, bir şeye ihtiyacı olduğunda lütfen Ona yardımcı olun. Open Subtitles و ... رجاءً ساعدوها فى كل ما تطلبه
    Millet bu gösterinin bir parçası değil. Ona yardım edin. Open Subtitles هذا ليس جزءاً من الفقرة ساعدوها
    Kalk! Kalk! yardım edin ona! Open Subtitles أرفعوها، ساعدوها أرفعوها من على كاحلي
    - İnsanı çıkarın odadan. - Lütfen ona yardım edin. Open Subtitles اخرجوا هذه المخلوقة البشرية من هنا ارجوكم ساعدوها -
    Siz cüceler şifacısınız. Kurtarın onu. Ona yardım edin. Open Subtitles أنتم أقزام، عالجوها، انقذوها، ساعدوها.
    Ye-Sung'a yardım edin. Ye-Sung'uma.. Open Subtitles يي سيونغ ساعدوها ابنتي يي سيونغ
    yardım edin ona! Yardım etsenize ulan ona! Open Subtitles ساعدوها تبًا, هلّا تساعدها وحسب؟
    Lütfen, ona yardım edin! Open Subtitles من فضلكم، ساعدوها
    Onu çıkartmama yardım edin. Open Subtitles ساعدوها بالخروج من الماء
    O'na yardım edin, lütfen! Open Subtitles ساعدوها , ارجوكم
    Lütfen yardım edin! Anneni kurtaracağız tatlım. Open Subtitles أمي بالداخل ساعدوها أرجوكم
    Hanımlar, Iütfen siz de yardım edin. Open Subtitles سيداتي أرجوكن ، ساعدوها
    Lütfen etrafta dolaşırken yolunu bulmasına yardım et. Open Subtitles أرجوكم ساعدوها لتتعرف على المكان
    Ona yardımcı olun. Open Subtitles ساعدوها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus