"ساعديني في" - Traduction Arabe en Turc

    • yardım et
        
    • yardimci ol
        
    • yardım edin
        
    Şimdi bunu taşımama yardım et de arkadan boğma çalışması yapayım. Open Subtitles ساعديني في قلب هذا على الجهة الأخرى لكي أستطيع خنقه أيضا
    Şu diğer etiketlerin aynısı olan bir şişe bulmama yardım et. Open Subtitles ساعديني في العثور على زجاجة خمر بنفس العلامة كالآخرين.
    Mireille, kanatlanıp uçmama yardım et... Bir ton ağırlığım var. Open Subtitles ساعديني في الحصول على جناح, ميريل, أنا أزن طنّ
    Anlamama yardimci ol. Open Subtitles ساعديني في فهم ذلك.
    Dönen rüzgarlarla, fırtınalarla şeytanlar, işlerimde yardım edin. Open Subtitles من المياه؛ من البحر وجميع محتوياته من العواصف؛ و الرياح أيتها الشياطين ساعديني في عملي
    Bulmama yardım et.Belki kızını tekrar görebilirsin. Open Subtitles ساعديني في العثور عليه ربما ستريها ثانية ابحث عن ماذا ؟
    Kate, Iütfen, bulmama yardım et. Open Subtitles كايت، كايت، أرجوكِ ساعديني في العثور عليها
    Bulaşıkları yıkamama yardım et, sonra dondurma yeriz. Open Subtitles حسناً ، ساعديني في غسل الصحون وسنخرج لتأكلين المثلجات في الأرجوحة
    Benimle gel, Marge. Ninni temalı yeni gerilim romanlarım için isim bulmama yardım et. Open Subtitles ساعديني في التوصل لأسماء جديدة من أغاني الأطفال لرواياتي
    Tam zamanında, hayatım. Şu iğrenç şeyi açmama yardım et. Open Subtitles في وقتك يا عزيزتي، ساعديني في إخراج هذه الجثة.
    Tek başına içmenin ustası olsam da bana kokteyle tatmada yardım et. Open Subtitles لم أختر بعد المشروب الرئيسي ساعديني في تجربة هذه الكوكتيلات اللذيذة
    Buraya gel. Bulaşıklara yardım et. Open Subtitles انزلي إلي الدهليز ساعديني في تنظيف الصحون
    Sen benim kızlarımı bulmama yardım et ben de sana oğlunu bulayım. Open Subtitles ساعديني في إيجادِ ابنتيّ فأساعدكِ بإيجادِ ابنك
    O yüzden şu tribi bırak ve bunu çözmeme yardım et. Open Subtitles توقفِ عن .. اعترضكِ و ساعديني في إيجاد حلٍ
    - Gel de masayı kurmama yardım et, seni zeki sürtük. Open Subtitles تعالي ساعديني في تحضير الطاوله ايتها العاهره الذكيه حسنا
    Buradan çıkmama yardım et. Su buz gibi soğuk. Open Subtitles ساعديني في الخروج من المغطس .الماء بارد جدا
    Sadece şu uzun, karanlık ve iğrenç şeyi ortadan kaldırmama yardım et. Open Subtitles فقط ساعديني في التخلص من هذا الخبيث الطويل والبشع من المكان اتفقنا ؟
    Onu bulmama yardım et sen. Ona ulaşabileceğim bir yol var mı? Open Subtitles ساعديني في إيجاده، أثمّة وسيلة للتواصل معه؟
    Anna su hilkat garibesiyle savasmama yardimci ol. Open Subtitles (آنا) ! ساعديني في معركتي مع هذا ..
    Şimdi, diz çökenler, şunu itmeme yardım edin. Open Subtitles الآن أنتي أيّتها الحامل ساعديني في تحريك هذا الشيئ
    Ne yapmanız gerekiyorsa yapın ama lütfen hapishanede kalmama yardım edin. Open Subtitles أفعلي مابوسعكِ فعله لكنمنفضلك.. ساعديني في البقاء في السجن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus