Çok az bilinen bir sanat formunun tanınmasına yardım etti, onu dünyaya sundu. | TED | إنه ساعد في تقديم فن غير معروف إلى العالم من أجل تقديره. |
En azından memleketim Kahire'de iki ayrı diktatörü devirmeye yardım etti. | TED | فعلى الأقل في مدينتي القاهرة، ساعد في إسقاط ديكتاتورين مختلفين. |
90'larda, ekosisteme yönelik hizmetlere bütçe ayırmakta öncülük ettik. Bu da orman kaybını azaltmamıza yardım etti ve günümüzde gelişimin önemli bir anahtarı olan ekoturizmi yeniden canlandırdı. | TED | في تسعينيات القرن الماضي، كنا رواد الإنفاق على الأنظمة البيئية، وهذا ساعد في مكافحة إزالة الغابات، وعزز السياحة البيئية، وهي اليوم حجر الأساس الذي يقوم عليه النمو |
İyileşmesine yardım et ... | Open Subtitles | ربّنا، ساعد في شفاء جراحه وساعده |
İçerideki hastaya yardım et. | Open Subtitles | ساعد في إدخال المريض الآخر للداخل |
Seçilmesine yardımcı oldu. Belki cezanı değiştirebilir. | Open Subtitles | ساعد في انتخابه ربما يستطيع أن يغير حكمك |
Kullanıcıyı ızgarayla sınırlandırmak problemi çözmeme yardımcı oldu. | TED | تقييدك ضمن شبكة ساعد في حل مشكلتي. |
Sahneyi alanın ortasına kaydırmaya yardım etmiş, bunları ortada bırakarak. | Open Subtitles | ساعد في نقل المنصة إلى منتصف الصالة كاشفة ً هذه |
Bu takımın oluşturulmasına yardım ettiğini hatırlatmalı mıyım? | Open Subtitles | هل أحتاج أن أذكرك أنه ساعد في بناء هذا الفريق؟ |
- Ejderha'dan kaçmama yardım etti. - Bu benim işte. Asil Aygır. | Open Subtitles | لقد ساعد في إنقاذي من التنين - إنه أنا، الجواد الأصيل - |
Yıllar önce Portland'da bir çocuğun bulunmasına yardım etti. | Open Subtitles | لقد ساعد في العثور على فتى في بورتلاند منذ عامين |
Bizi bununla kurtardınız. Bize yardım etti. Bizim kurtulmamıza yardım etti. | Open Subtitles | ولكن هكذا خرجنا لقد ساعدنا، لقد ساعد في انقاذنا |
Çıplak elleriyle bu şehrin inşasına yardım etti. | Open Subtitles | لقد ساعد في بناء هذه المدينة بيديه العاريتين |
Garuda'yı yenmemize yardım etti. İnsanlarımız için hayatını riske attı! | Open Subtitles | و ساعد في هزم الغارودا خاطر بحياته من أجلنا |
Git, çocuk bakım odasına yardım et. | Open Subtitles | ساعد في غرفة الرعاية بالأطفال |
Hadi, 3000 kardeşimize yardım et. | Open Subtitles | ساعد في إخراج 3000 من إخواننا |
Neyse ki bu, Yıldız Savaşları evreninde veya herhangi bir evrendeki AED kullanımı ile ilgili bazı karanlık noktalar üzerine ışık tutmamıza yardımcı oldu. | TED | أملين، أن ذلك قد ساعد في التوضيح وتسليط الضوء على بعض القضايا المعتمة باستخدام الـ AED في عالم حرب النجوم، أو أي مكان آخر |
1915'de sentetik petrolün geliştirilmesine yardımcı oldu. | Open Subtitles | في سنة 1915 ساعد في تطوير النفط الصناعي |
Deden onların bir sulama hendeği yapmalarına yardım etmiş ve onlar da karşılığında koca bir torba yakut vermişler. | Open Subtitles | جدك ساعد في بناء منصة ري لهم وبالمقابل اعطوه حقيبة كبيرة من الجواهر |
Bu takımın oluşturulmasına yardım ettiğini hatırlatmalı mıyım? | Open Subtitles | هل أحتاج أن أذكرك أنه ساعد في بناء هذا الفريق؟ |