Evet, Bir saat fiesta. Meksika şekerlemesi. İçebildiğinizde suyu için. | Open Subtitles | حسناً لديكم ساعه واحده لتناول الطعام المكسيكى ويمكنكم شرب الماء |
Bir saat bile fazla yaşamamalı! | Open Subtitles | نل من ابن العاهره هذا , لا اريد ان يعيش ساعه واحده |
Tam Bir saat sonra Marquis Oteline git. | Open Subtitles | خلال ساعه واحده بالضبط توجهى الى فندق ماركيز |
Parayla birlikte oraya gel. Bir saatin var. | Open Subtitles | كن هناك مع النقود, لديك ساعه واحده. |
Teknisyen yemekten dönene kadar bir saatimiz var. Tamam. | Open Subtitles | إن لدينا ساعه واحده فقط قبل يأتى العمال التقنيين من العشاء |
Neredeyse Bir saatte yarısını bulduk. | Open Subtitles | لذا نحن فى منتصف الطريق مثل , فى ساعه واحده |
Tam Bir saat sonra Marquis Oteline git. | Open Subtitles | خلال ساعه واحده بالضبط توجهى الى فندق ماركيز |
Koca bir ömür harcanan çalışma yalnızca Bir saat kadar süren bir yangın ile gidivermişti. | Open Subtitles | عملي طوال حياتي ذهب في حريق استمر ساعه واحده تقريبا |
Bir saat sonra burada ol, tamam mı hayatım, ısrar ediyorum. Tamam, hoşçakal. | Open Subtitles | تعالي بعد ساعه واحده عزيزتي انني اصر حسنا، حسنا، الى اللقاء |
Bir saat sonra gel tatlım. Israr ediyorum. Hoşça kal. | Open Subtitles | تعالي بعد ساعه واحده عزيزتي انني اصر حسنا، حسنا، الى اللقاء |
Pekala! Kulübeye git! Bir saat sonra buluşuruz! | Open Subtitles | فقط ابقي هلى هذا الطريق نحن لدينا فقط ساعه واحده |
Bir de bana sor. Bir saat içinde Dodgers Stadı'nda olmam gerek. | Open Subtitles | أنا أيضاً يجب ان أكون في ملعب الدودجرز في ساعه واحده . |
Ne zaman partiye gitseler Eve söyledikleri saatten en az Bir saat sonra gelirler. | Open Subtitles | عندما يذهبان إلى حفله، فإنهم يعودان بعد ساعه واحده على الأقل من الوقت الذي حدداه |
Ame eğer gençseniz... Bir saat... her şeyi değiştirebilir. | Open Subtitles | لكن عندما كنا صغار ساعه واحده تستطيع ان تغير كل شيء |
bizim proje raporunu Bir saat içinde teslim etmemiz lazım. | Open Subtitles | لدينا ساعه واحده فقط لتقديم تقرير المشروع. |
İlk köpekbalığı ona saldırmadan Bir saat öncesiydi. | Open Subtitles | و ما لبث إلا ساعه واحده " " قبل أن يصطدم بأول سمكة قرش |
David, Bir saat sonra sağlık politikanla iligili konuşmanı yapman gerekiyor. | Open Subtitles | "ديفيد" ، من المفترض ان تسلم بيان سياستك بخصوص الصحه العامه خلال ساعه واحده |
Bir saat önce birisi kocamı öldürmeye çalıştı. | Open Subtitles | منذ ساعه واحده شخص ما حاول قتل زوجى |
"Bir saatin var onu aramak için." | Open Subtitles | # لتستعيده ليس أمامك سوى ساعه واحده |
Oyun zamanı. Bir saatin var. | Open Subtitles | وقت اللعب لديك ساعه واحده |
Telefonunu izleyebilirler. Sadece bir saatimiz var. Ama bundan daha fazlasına ihtiyacımız var. | Open Subtitles | نحن فقط لدينا ساعه واحده نريد وقتا أكثر من ذلك |
Yabancı bir hesaba 10 milyon dolar yatırmak için bir saatimiz var yoksa istihbaratı yayacak. | Open Subtitles | لدينا ساعه واحده لايداع 10 ملايين دولار فى حساب خارجى والا سيقوم بتسريب المعلومات |
Neredeyse Bir saatte yarısını bulduk. | Open Subtitles | لذا نحن فى منتصف الطريق مثل , فى ساعه واحده |