"سافرت إلى" - Traduction Arabe en Turc

    • a gitti
        
    • a uçtum
        
    • a gittim
        
    • 'e gittim
        
    • a gönderildi
        
    • ülkeye
        
    Daha önce de Wollongong'a gitti, değil mi? Open Subtitles لقد سافرت إلى "وولون جونج" من قبل، أليس كذلك؟
    Bazıları senin için Eflak'a gitti dedi, bazıları Roma'ya. Open Subtitles البعض يقول أنك سافرت إلى (والاشيا) وآخرون يقولون إلى (روما).
    Evet, hatta parayı basıp Los Angeles'a uçtum. Open Subtitles أجل، حتى أنني سافرت إلى لوس أنجلس) من مالي الخاص)
    Kocamın "Uzay Makinesi" ile iki kez Beyrut'a uçtum ve başka birçok yere - Open Subtitles سافرت إلى بيروت مرتين في آلة الفضاء الخاصة بزوجي، و مرابط (اتلا)...
    Onu MTV Ödülleri'ne götürmek için Los Angeles'a gittim. Open Subtitles سافرت إلى (لوس أنجلوس) كي آخذها لاحتفال "إم تي في"
    - Gerçekten güzeldi, Portekiz'e gittim. Open Subtitles كانت رائعة لقد سافرت إلى البرتغال
    Tek kızımız Dorne'a gönderildi. Open Subtitles "إبنتنا الوحيدة سافرت إلى "دورن
    13 ay içinde 14 ülkeye uçtum ve yüzlerce konuşma yaptım. TED في 13 شهرا سافرت إلى 14 دولة وألقيت مايناهز 100 محادثة.
    Bazıları senin için Eflak'a gitti dedi, bazıları Roma'ya. Open Subtitles البعض يقول أنك سافرت إلى (والاشيا) وآخرون يقولون إلى (روما).
    Tamam mı? Ben de Vegas'a uçtum. Open Subtitles لذا سافرت إلى "فيغاس".
    Boston'a uçtum. Open Subtitles سافرت إلى (بوسطن) أثناء غيابك
    Pakistan'a gittim. İran'a gittim. Open Subtitles سافرت إلى باكستان وإيران
    (Gülüşmeler) Bunun için geçen yaz basitlikten kaçmak için Cape'e gittim, ve Gap'e gittim çünkü sadece siyah pantolonum vardı. TED (ضحك) لقد سافرت إلى "كيب كود" الشهر الماضي هربا من البساطة، و من ثم ذهبت لمتجر "جاب" لأنني أمتلك فقط سراويل سوداء
    - Portekiz'e gittim. Open Subtitles لقد سافرت إلى البرتغال
    Ardından uçakla Çin'e gittim. Open Subtitles وبعدها سافرت إلى (الصين).
    Tek kızımız Dorne'a gönderildi. Open Subtitles "إبنتنا الوحيدة سافرت إلى "دورن
    harika bir işe girdim. Geçtiğimiz 10 yıldan beri, 40'ı aşkın ülkeye giderek jaguarları, ayıları, filleri, kaplanları ve gergedanları gördüm. TED و على مرور العقد الأخير، سافرت إلى أكثر من ٤٠ دولة لمشاهدة النمور المرقطة، و الدببة والفيلة والنمور و وحيد القرن.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus