"سافرت كل" - Traduction Arabe en Turc

    • onca
        
    Hala daha onca yolu sırf bu yemin töreni için ya da Bo'ya yakından bakmak için geldiğini sanmıyorum. Open Subtitles انا لا زلت اجد الامر صعباً ان اصدق انك سافرت .. كل هذه المسافة فقط للمشاركة في حفل
    Kralimiz, dügünü için onca yolu gelmenize çok minnettar. Open Subtitles الملك سعيد للغاية أنك سافرت كل هذه المسافة من أجل زفافه.
    Kralımız, düğünü için onca yolu gelmenize çok minnettar. Open Subtitles الملك سعيد للغاية أنك سافرت كل هذه المسافة من أجل زفافه.
    Sanırım onca yolu beni donumun içinde görmek için geldiniz. Open Subtitles اذا, اعتقد انك سافرت كل هذة المسافة لكى تريني في ملابسي الداخلية
    İyi de, onca yolu bir sahil güvenlik eğitimi için uçmayı biliyor da seni görmek için birkaç saat araba kullanmayı kaldıramıyor mu? Open Subtitles حسنا، لكن، كما تعلم أنها سافرت كل هذه المسافة إلى هنا لبعض التدريب الخاص بـخفر السواحل ولا يمكنها أن تقود لبضع ساعات لتراك؟
    İyi de, onca yolu bir sahil güvenlik eğitimi için uçmayı biliyor da seni görmek için birkaç saat araba kullanmayı kaldıramıyor mu? Open Subtitles حسنا، لكن، كما تعلم أنها سافرت كل هذه المسافة إلى هنا لبعض التدريب الخاص بـخفر السواحل ولا يمكنها أن تقود لبضع ساعات لتراك؟
    onca yol gelmişsin. Open Subtitles لقد سافرت كل الطريق الى هنا
    Navid, New Jersey'den onca yolu mu geldin? Open Subtitles (نافيد)، هل سافرت كل هذا الطريق -من "نيو جيرسي"؟ -عمليا ،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus