"سافروا" - Traduction Arabe en Turc

    • seyahat ettiler
        
    • geldiler
        
    • yolculuk
        
    • seyahate
        
    Binlerce yıl boyunca Hindu hacıları bu kutsal mekana seyahat ettiler... doğanın asla dinmeyen alevleri mucizesine şahit olabilmek için. Open Subtitles منذ آلاف السنين، الحجاج الهندوس سافروا الى هذا المكان المقدس لمشاهدة اعجوبة المعجزات للنيران الطبيعية التي لا تموت
    Eski bir şarkıyı seslendirmek için 140 kilometre at sırtında ve atlı arabalarla seyahat ettiler. Open Subtitles لقد سافروا لـ87 ميل بالأحصنة والبوجي لتعزفوا معزوفات مدرسية قديمة.
    68 saat 57 dakika boyunca uzay boşluğunda yaklaşık 380.000 kilometre seyahat ettiler. Open Subtitles أكثر من 68 ساعة و 57 دقيقة، سافروا عبر 380,000 كيلومترا من المساحة الفارغة
    Gaziler uzaklara gidip geldiler ve kendi ülkelerini çıplak gözlerle görüyorlar. TED لكن المحاربون القدامى سافروا للخارج وهم يعودون الآن ويرون بلدهم من خلال نظرة جديدة تماماً.
    Zengin kutup sularında beslenmek için ta tropik kuşaktan uçup geldiler. Open Subtitles سافروا على طول الطريق قادمين من المدارات الإستوائية ليقتاتوا عند مياه القطب الشمالي الغنية
    13.000 kilometre boyunca, Hindistan'a, büyüleyici bir çalışma için yolculuk ettiler. TED كانوا قد سافروا مسافة 8000 ميلاً إلى الهند للقيام بدراسة رائعة.
    Çıktığımız uzun bir yolculuğu, yolculuk sırasında yanımızdaki sevdiklerimizi kaybettiklerimizi bizi bekleyenleri hatırlatırlar. Open Subtitles تذكّرنا برحلة طويلة قمنا بها الأحباء الذين سافروا معنا الذين فقدناهم بعد الغياب
    "Sekiz küçük kızılderili gökyüzüne seyahate gitti Open Subtitles ثمانية هنود صغار # # سافروا إلى السماء
    Bazıları İngiliz memurların köleleri olarak gitti ama diğerleri özgürce seyahat ettiler. Open Subtitles الذين كانوا يغادرون نيويورك، وبعضهم ذهبَ كعبد الضباط البريطانيين ولكن الآخرين سافروا أحراراً
    Tek bir amaç uğruna yıldızların ötesine seyahat ettiler: Open Subtitles سافروا عبر النجوم جميعهم بهدف واحد
    Onu kaçırdılar, arabayla seyahat ettiler. Open Subtitles لقد خطفوها ثم سافروا بالسيارة
    Üremek için Kuzey Kutbundan buraya 4000 km. yol geldiler. Open Subtitles لقد سافروا لمسافة أكثر من 2500 ميل من القطب الشمالي للتكاثر هنا.
    Buraya ulaşmak için 5000 km yol geldiler. Open Subtitles لقد سافروا لمسافة 3000 ميل إلى ان وصلوا هنا
    Karayipler'deki yavrulama bölgelerinden buraya 5,000 kilometrelik yoldan geldiler. Open Subtitles سافروا أكثر من 3,000 ميلِ من مناطق تكاثرهم في البحر الكاريبي.
    Seninle tanışmak için New York'a geldiler. Open Subtitles الذين سافروا إلى (نيويورك) فقط لكي يقابلوكي
    Bir haftada, 100 yıl geleceğe yolculuk yapmış olurlardı. Open Subtitles في أسبوع واحد سيكونون قد سافروا مائة عام إلى المستقبل
    300'den fazla rahip saat 3 ile 6 arası, değişik yerlere yolculuk yaptı. Open Subtitles اكثر من 300 كاهن سافروا الى كل الاتجاهات بين الساعتين 3-6 مساءا
    May'in daha önce hiç görmediği yerlere seyahate çıktılar. Open Subtitles لقد سافروا إلى الأماكن المتوقعة, التى لم تراها (ماى)من قبل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus