"سافكر" - Traduction Arabe en Turc

    • düşüneceğim
        
    • düşünürüm
        
    • yolunu bulurum
        
    Ben de genzime halka sosis kaçtığı zamanlar seni düşüneceğim. Open Subtitles وانا سافكر فيك لما آكل قطعة نقانق انتبه لنفسك، صديقي
    - her elimi yıkayışımda, seni düşüneceğim. - tamam, gitmek zorundayım. Open Subtitles كلّ مرّة أغسل أيديي سافكر فيك حسنا يجب ان اذهب
    O biletleri elimde tutarsam, burada düşüneceğim tek şey onlar için vazgeçtiğim şey olur. Open Subtitles كل ما سافكر به في كل مرة أنا هنا هو أنني استسلمت لهم
    Tamam. Unut gitsin. Başka bir şey düşünürüm. Open Subtitles حسناً ، لا تشغل بالك ، سافكر فى شيئاً ما
    Pekala, bunun için bir şeyler düşünürüm. Open Subtitles حسنا ، سافكر فى شئ متضمنا تلك العناصر
    Bir yolunu bulurum, tamam mı? Open Subtitles اسمعي, سافكر بذلك حسنا؟
    O biletleri elimde tutarsam, burada düşüneceğim tek şey onlar için vazgeçtiğim şey olur. Open Subtitles كل ما سافكر به في كل مرة أنا هنا هو أنني استسلمت لهم
    Ait olduğum yer hakkında böyle düşüneceğim aklıma gelmezdi. Open Subtitles لم يخطر ببالى اننى سافكر بهذة الطريقة بشان بيتى
    Hiçbirşey düşünemiyorum, ama düşüneceğim, söz veriyorum. Open Subtitles لا اعتقد ذلك لكني سافكر في الامر، اعدك
    Diri diri yendiğimi öğrenen alacaklılarımı düşüneceğim ve buna değdiğine inanacağım. Open Subtitles انا سافكر فقط فى دائنى عندما يكتشفونانىاكلتحيا ... . وسيبدو الامر كله مثيرا للاهتمام ...
    Bunun hakkında düşüneceğim, Sayın Başkan. Open Subtitles .سافكر بخصوص هذا , سيدتي الرئيسة
    Bunun yerine aldığım şey ise "Bunu düşüneceğim" lafı ve ergen sessizliği oldu. Open Subtitles عوضا عن ذلك حصلت على "سافكر بالامر" وصمت مراهق
    O'nun zevkten titreyişlerini hissettiğimde boğazından öptüğümde seni düşüneceğim ve O'na girdiğimde. bunun sana girdiği andaki gözlerini hatırlayacağım... Open Subtitles سافكر بك عندما اكون معها واقبل رقبتها ... وعندما انام معها
    Teşekkür ederim doktor. Bunu düşüneceğim. Open Subtitles شكرا لك دكتور سافكر فى الامر
    Bunu düşüneceğim. Open Subtitles سافكر بهذا الامر
    - Her zaman seni düşünüyor olacağım. - Ben de seni düşüneceğim hayatım. Open Subtitles وانا ايضا سافكر بك
    Peki. düşüneceğim. Open Subtitles حسنا ,سافكر في هذا الامر
    Teşekkür ederim. Bir şeyler vurduğumda seni düşünürüm. Open Subtitles شكرا لك,سافكر بك عندما اقتل شخص ما
    Teşekkür ederim. Bir şeyler vurduğumda seni düşünürüm. Open Subtitles شكرا لك,سافكر بك عندما اقتل شخص ما
    New York Review için başka bir şey düşünürüm o zaman. Open Subtitles سافكر بقصة اخرى "لنيويورك ريفيو"
    Herşey yoluna girecek. Bir yolunu bulurum. Open Subtitles سنكون بخير سافكر بالامر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus