"سافل" - Traduction Arabe en Turc

    • piç
        
    • şerefsiz
        
    • pislik
        
    • sürtük
        
    • kaltak
        
    • orospu
        
    • kancık
        
    • teki
        
    • tekisin
        
    • herif
        
    • aşağılık
        
    • pisliğin
        
    • Adi
        
    • puşt
        
    • Serseri
        
    — Aman Tanrım, bir peni buldum. — Seni piç! Open Subtitles ــ يا إلهي، وجدت سنتاً ــ يا لك من سافل
    yalancı bir şerefsiz olduğunuz için sizden mi... yoksa sizin saçmalıklarınıza inandığım için kendimden mi. Open Subtitles انت لكونك كاذب سافل او انا لاني صدقت هرائك
    Ama önce halıdaki pislik kokusunu çıkar. Aptal. Open Subtitles حسنا حسنا تأكد من زوال الرائحة من على السجاد سافل
    Evet sürtük, daha iyisini yapacaksın. Open Subtitles عُلم يا سيّدي. يستحسن بك إنهاء هذا الشراب يا سافل.
    Little Richard'a benziyorsun, seni kaltak. Open Subtitles انت تبدوا مثل ريتشارد الصغيره, انت سافل
    Bunu yapabilecek bir enayi orospu çocuğu bulacaklar. Open Subtitles سيبحثون عن أحمق سافل لكي يحملها إلى الأعلى
    Çünkü formül sana ait değil. İkimizin, kancık. Open Subtitles لأنها ليست لك، إنها تركيبتنا.."جمع" يا سافل
    Yani adamı öldüren her kimse, ya daha büyük bir işin peşinde ya da korkusuz bir piç kurusunun teki. Open Subtitles حسناً إذن قاتله متعود على هذه العمليات أو إنّه جريء، سافل جريء
    piç kurusu. Bu kalleş piçe zerre kadar güvenim yok. Open Subtitles ‫يا له من سافل ‫لا أثق أبداً بذلك الواشي
    - Dedim ki buramıza kadar geldi piç kurusu. Open Subtitles ماذا قلت ؟ قلت املئه لنا , يا سافل
    Trafik kurallarına dikkat et ama artık seni çatlak şerefsiz! Open Subtitles لا مزيد من مُخالفات السير، إنّك مُتهوّر مجنون سافل.
    Herkes ya şerefsiz ya da âdi. Open Subtitles أتعلم, الجميع إمّا حقير أو سافل
    Seni aşağılık, bağımlı pislik. Annen senden tiksinirdi. Open Subtitles أنت مدمن سافل تافه والدتك سوف تشعر بالقرف منك
    Haydi öldürelim. Bana mı dedin, pislik. Open Subtitles انظروا ، هذا نوعٌ من الطيور ، لنقتله أتتحدث إليَّ يا سافل ؟
    Şu anda giyiniğim, sürtük. Open Subtitles أنا مرتدي ملابس الآن ، سافل أنت تَلْبسُ قميص نص داخلاً ونص خارجاً، وهو مُغَطَّى بالدهن 22 00:
    ! - Ben onun kardeşiyim, kaltak. Sen de kimsin? Open Subtitles انا أخيها, سافل من انت بحق الجحيم ؟
    Seni bölmek istemezdim ama, sen de bir orospu çocuğu beyaz çocuksun. Open Subtitles أكره أن أخبرك بهذا لكنك أنت أيضاً صبي أبيض سافل
    Çünkü formül sana ait değil. İkimizin, kancık. Open Subtitles لأنها ليست لك، إنها تركيبتنا.."جمع" يا سافل
    -Piçin tekisin. -Şaka ettiğini söyle. Open Subtitles ــ أنت سافل مجرّد من الرحمة ــ مهلاً مهلاً أخبرها أنك تمزح
    Hocanız hoş bir insan olsa da aşağılık bir herif aslında. Open Subtitles ،أستاذكم، رغم أن أنه رجل لطيف حقاً لكنه مخادع سافل
    Bunu pisliğin birine oral seks yaparak kazanmış olmalıydım. Open Subtitles كنت على الأرجع سأقوم بآداء جنس فموي لأي سافل في مقابلهم
    Eğer Adi biriyseniz tek gözlü ama yine Adi birisinizdir. Open Subtitles إذا كنت سافل في الحقيقة ستصبح سافل بعين واحدة
    Bak şimdi Jimmy senin gibi bir puşt için zor kısım bu işte. Open Subtitles هذا هو الجزء الصعب بالنسبة إلى سافل مثلك
    Bu domuz seninle onlar arasında duran tek şey... ama beni aşamayacaksın Serseri. Open Subtitles ـ هـذا الخـنـزيـر هو الشيءِ الوحيدِ بينك وبينهم لَكنَّك لن تخرج إلى إذا عبرتني يا ، سافل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus