"ساكنا" - Traduction Arabe en Turc

    • kımıldama
        
    • hareketsiz
        
    • kıpırdamadan
        
    • Sabit
        
    • Sessiz
        
    - Uzak dur. Üstümü arayamazsın. - kımıldama. Open Subtitles ابتعد عنى, انت لن تُفتشنى قف ساكنا, واصمت
    Oraya geç ve bir yere kımıldama. Open Subtitles اذهب هناك وابق ساكنا
    Efendim, olabildiğince hareketsiz durmanızı istedim. Open Subtitles سيدي، أنا أطلب منك أن تبقى ساكنا قدر المستطاع
    Daha dikkat edici ve takdir edici gözlere ulaşmanın en iyi şeklinin gariptir, hiçbir yere gitmeme, hareketsiz oturma olduğunu fark ettim. TED ولقد توصلت إلى أن أفضل طريقة يمكن بها أن أطور رؤية أكثر يقظة وتقديرا كانت، بكل غرابة، هي ألا أذهب إلى أي مكان، وأن أظل ساكنا.
    Hayır, hayır. Dinle, kıpırdamadan dur, tamam mı? Aramama izin vermelisin. Open Subtitles لا لا لا , اسمع يجب ان تظل ساكنا يجب ان تدعني ابلغ عن هذا
    - kıpırdamadan durduk. - Atlarımızı aldılar. Open Subtitles لم نحرك ساكنا ومن ثم أخذوا جيادنا
    Fil yavru ve nispeten zayıfken Sabit bir sopaya bağlanmıştır. Open Subtitles و ترى أحد هذه المخلوقات ساكنا و هو مربوط بوتد خشبى عندما يكون الفيل صغيرا و ضعيفا نسبيا فيربط بوتد
    Poz verme zaman alır. Bu yüzden kıpırdamasın ve Sessiz kalsın. Open Subtitles وقت التعرض يستغرق وقتا لذا ابقيه ساكنا وثابتا
    kımıldama, seni küçük bok. Open Subtitles ابقى ساكنا, ايها الوغد
    - Evet. Evet, lütfen kımıldama. Open Subtitles - نعم , من فضلك , من فضلك إبق ساكنا
    - kımıldama Abrego. - Saçmalama! Open Subtitles ابقى ساكنا ابيرغوا - هذا هراء -
    Fakat şu ortaya çıktı, bir şey algılanamayacak şekilde görünmez olabilir ve yine de sayısal olarak önemlidir, çünkü doğru algoritmalarla, hâlâ bu Sessiz, görünürde hareketsiz olan videoyu alıp şu sesi kurtarabiliriz. TED غير إنه ظهر إن هناك شيئا يمكن رؤيته ويبقى رقميا شيئا مهما لأننا باستخدام الخوارزمية الصحيحة لأننا سنأخذ الفلم الصامت الذي يبدو ساكنا ونستطيع استعادة ذلك الصوت
    - Çok teşekkürler. - Sadece hareketsiz kal ve... Open Subtitles شكرا جزيلا أوكى فقط ابقى ساكنا
    - Çok teşekkürler. - Sadece hareketsiz kal ve... Open Subtitles شكرا جزيلا أوكى فقط ابقى ساكنا
    Bir şey yapamazsın. Sadece kıpırdamadan otur. Open Subtitles ليس بمقدورك شـيئا ً يا "بريان" فأبقى ساكنا ً
    kıpırdamadan durmanı söylemiştim sana. Open Subtitles طلبت منك أن تقف ساكنا
    Galois için simetri, onun Sabit ve ölümcül olduğunu düşünen Thomas Mann'dan farklı olarak, bütünü ile hareketle ilgiliydi. TED إن التماثل بالنسبة لڴالوا - على عكس طوماس مان، الذي يراه ساكنا و مميتا -- إن التماثل بالنسبة لڴالوا يتجسد في الحركة.
    Lütfen, Sabit durun. Open Subtitles أرجوك , إبقى ساكنا
    Sabit kal, lütfen. Open Subtitles أبقى ساكنا , رجاءا
    - Çıkmak istiyorsan Sessiz ol. - Kim o? Open Subtitles إن أردت الخروج الأفضل أن تبقى ساكنا من هناك؟
    Burda olduğunuzu kimse bilmeyecek mümkün olduğunca Sessiz olun Open Subtitles لا يوجد أحد يعرف أنك هناك لذا كن ساكنا بقدر الأمكان
    "Eylülde mavi bir gündü." "Körpe bir erik ağacının altında Sessiz." Open Subtitles في يوم من أيام سبتمبر، والقمر يملأ السماء الصافية ساكنا تحت شجرة البرقوق

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus