Hayır, teller yüksek seviyedeki statik elektrik nedeniyle ısınmışlar, ...aynen morgdaki cesetler gibi. | Open Subtitles | لا الالياف مضاءة بسبب شحنة كهربائية ساكنة و كبيرة مثل الجثث في المشرحة |
Dişleri mükemmelmiş. Belki de statik elektriktir. | Open Subtitles | هذا الرجل لديه أسنان مثالية ربما كهرباء ساكنة |
Yani, biz yaymak için oda var, ve hayat çok sessiz ve sakin, ve, en iyisi, her şey temiz kalır. | Open Subtitles | لدينا غرفة للإسترخاء و حياة هادئة و ساكنة و ، أفضل من كل هذا كل شيء يبقى نظيف |
Hawaii dilinde sadece 8 sessiz harf olduğunu biliyor muydun? | Open Subtitles | هل تعرف أن هناك فقط 8 حروف ساكنة في لغة هاواي؟ |
Hiç atom olmasayadı, o zaman polenler hareketsiz dururdu. | Open Subtitles | إذا لم يكن هناك ذرات لبقيت حبوب اللقاح ساكنة |
Birinci kural: Güç hiçbir zaman durağan değildir. | TED | القانون الأول: السلطة ليست ساكنة أبدًا. |
Bir kadın vardı yaşlı bir kadın. Hiç Kıpırdamadan dururdu. Fevkalade bir şeydi. | Open Subtitles | كانت هنالك امرأة, امرأة كبيرة في السن, و لقد ظلّت ساكنة جداً, لقد كان مدهشاً جداً. |
Kimse incinmeyecek, anne. Sadece fazla kıpırdama. | Open Subtitles | لا أحد سيتألم يا أماه, فقط ابقي ساكنة |
Doğru zamanı beklersen kötü olmaz. Küçük bir statik şok gibi. | Open Subtitles | ليس سيئاً إذا وصلت في الوقت المحدد كأنها صدمة ساكنة |
statik elektrik, bir dış neden olmadan gerçekleşen iç yaralar. | Open Subtitles | شحنات كهربائية ساكنة, تشويه من الداخل و دون وجود آثار خارجية |
Aşırı statik elektrik yükü Leela'yı çarptı. Ve ikisinin de yakın dönem hafızalarını siliverdi. | Open Subtitles | مما ادى الى خروج كهرباء ساكنة ادت الى تدمير ذاكرتهم قصيرة المدى |
Yine de, işlemi başlatmak için muazzam ölçüde bir statik yüke ihtiyacın var. | Open Subtitles | حتى لو كان كذلك ، ما زلت تحتاج إلى شحنة كهربائية ساكنة هائلة لبدء العملية |
Barometre basıncında ani yükselme. statik elektrik. | Open Subtitles | تغيّر سريع في الضغط الجوّي، كهرباء ساكنة |
sessiz insanların ya da hayvanların, hatta binaların çarkına okunurken sessiz duramam. | Open Subtitles | لا يمكنني الوقوف ساكنة ، حين أرى طغيان على أناس مظلومين أو حيوانات وحتى المباني |
Üçüncüsü ise sessiz bir deniz kadar durgundu. | Open Subtitles | والثالثة وقفت ساكنة كبحر هاديء |
Bu sabah gördüğünüzde yerin hareketsiz olduğunu söylediniz, sadece bir parça toprak. | Open Subtitles | ,سبق و أن قلت أن الأرض ساكنة مجرد بقعة من التربة, عندما رأيتها هذا الصباح |
Dünya, merkezde ve hareketsiz. Evren ise onun etrafında dönüyor. | Open Subtitles | الأرض ساكنة بلا حراك في المركز، والكون يدور حولها. |
Seyahat eden dalgalarınız var fakat sonra da durağan dalgalarınız var. | Open Subtitles | لديكم موجات متحرّكة ومن ثَمّ لديكم موجات ساكنة |
Ama Kıpırdamadan oturmalısın. | Open Subtitles | و لكن عليك أن تظلي ساكنة تماماً |
Nefesini çek. kıpırdama. | Open Subtitles | إشهقِ أنفاسكِ، وأبقي ساكنة |
Stone o kızı yakarken nasıl sakin kalabildin? | Open Subtitles | كيف جلست ساكنة هكذا عندما احرق ستون تلك الفتاة ؟ |
Yine, gerçekten güzeller, fakat yine, sabit değiller. | TED | مرة أخرى، إنها جميلة حقًا، ولكن مرة أخرى، ليست ساكنة. |