"سالفي" - Traduction Arabe en Turc

    • Salvy
        
    • Salvi
        
    Salvy ile aranızda ne geçti? Open Subtitles ماذا حدث بينك وبين سالفي في الكوبا آنذلك ؟
    Bunu komik mi buluyorsun,Salvy? Bu sensin,öyle değil mi? Open Subtitles سالفي ، هذا ليس مضحكاً بالكل ، هل هذا انت ؟
    Vickie'yi öldür,Salvy'yi ve Tommy'yi.Başlamışken beni de öldür. Open Subtitles أنت قوي ! اقتل الناس .. اقتل فيكي و سالفي و تومي كومو واقتلني ، لم علي ان أهتم ؟
    Evet, doğrusu olduğu gibi duruyoruz. Dominik Salvi'yi bugün Rusya'ya götürmek zorundayım. Open Subtitles أجل، الحقيقة تظل كما هى لابد أن أعيد "دومنيك سالفي" لروسيا اليوم
    Ve videoda Çernobil'den bahsetmesi tesadüf değil. Salvi kardeşler, nükleer reaktöre yakın olan küçük bir kasabada büyümüşler. Open Subtitles ولم يذكر تشيرنوبيل عبثًا، الفتية "سالفي" نشأوا في بلدة صغيرة قريبة من المفاعل،
    Torbin Salvi'nin isteklerini ana gemi olan bilgisayar karşılığında vermek istiyorsunuz? Open Subtitles هل تريدين الإستسلام لمطالب "توربين سالفي" -في مقابل حاسب السفينة الأم ؟
    - Tommy, Salvy, Kardeşin! Open Subtitles -ماذا تقصدين ؟ من عاشرتي ؟ -كلهم سالفي ، تومي
    Salvy, onunla yanlız görüşmek istiyorum. Open Subtitles سالفي ، دعني أكلمه على انفراد
    Benimle Salvy'nin arasında bir şey. Open Subtitles - أجل ، - وكان هذا بيني وبين سالفي
    Salvy Vickie'yi sikti mi? Open Subtitles قلت هل تحرش سالفي فيكي ؟
    Kendini Tommy ve Salvy ile birlikte saydın. Open Subtitles لقد جمعت نفسك مع تومي و سالفي
    Vicky'yi öldür, Salvy'yi öldür git Tommy Como'yu öldür, hatta elin değmişken, beni de öldür! Open Subtitles اقتل (فيكي)، اقتل (سالفي) اقتل (تومي كومو) واقتلني أيضاً، ولماذا أهتم؟
    Tommy'yi saydın, Salvy'yi saydın, kendini saydın, kendini onlarla bir tuttun. Open Subtitles -ولكنك عنيت شيئاً لقد ذكرت (تومي)، ذكرت (سالفي) وذكرت نفسك وضعت نفسك بجانبهم
    - Ben ve Salvy ile ilgili. Open Subtitles -بيني وبين سالفي ؟
    Bu nasıl oldu? Dominik Salvi artık Rusların kontrolünde. Open Subtitles كيف حدث هذا ؟ "دومنيك سالفي" في حيازة الروس بالفعل
    Dominik Salvi, şahsen yüzlerce masum Rus'un ölümünden sorumludur. Open Subtitles "دومنيك سالفي" مسئول شخصيًا عن وفاةالمئاتمن الروسالأبرياء..
    Gabriel, Torbin Salvi'ye karşı tek pazarlık kozumuzun kaçmasına izin veremeyiz. Open Subtitles -جابرييل" ، لايمكنا أن ندع" وسيلة مساومتنا الوحيدة مع "توربين سالفي" تغادر هذا الممر
    Dominik Salvi olmadan bu solucanı zamanında durduramayız. Open Subtitles بدون "دومنيك سالفي" لن يمكنا أن نوقف الدودة في الوقت المناسب
    Burada küçük bir şansımız var ve Torbin Salvi'nin anlaşmaya uyup ana gemi bilgisayarı getireceğinden emin olmak istiyoruz. Open Subtitles -لدينا وقت صغير هنا ، ونريد أن نتأكد أن "توربين سالفي" سيلتزم بجزئه من الصفقة ويحضر الحاسب معه
    Torbin Salvi bunu anladığında kendisi için patlamaya engel olacak değil mi? Open Subtitles طالما "توربين سالفي" يفهم هذا، سوف يهتم شخصيًا أن يمنع الإنصهار، صحيح ؟
    Torbin Salvi, abisinin karısı ile mi yatıyormuş? Bunu nasıl gözden kaçırdık? Open Subtitles "توربين سالفي" كان ينام مع زوجة أخيه كيف فاتنا هذا ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus