"سانتا كلارا" - Traduction Arabe en Turc

    • Santa Clara
        
    • SCU'
        
    - Nasıl olur da Santa Clara davası hakkında böyle düşünürsün... Open Subtitles أنا قلت في الوقت هل تعتقدين إنه قضية سانتا كلارا ،،
    Kurmaylarım, onları yeni yıla girmeden önce, Santa Clara'dan süreceğimize dair bana teminat vermiş bulunuyorlar. Open Subtitles فان مساعدينى يؤكدون لى أننا سنطردهم من مدينة سانتا كلارا
    Kendisi şimdi, Santa Clara manastırının yanındaki Clarita Otelde kalıyor. Open Subtitles تقطنبفندق"كلاريتا" بجانب دير " سانتا كلارا"
    Polis, Santa Clara'da, tutuklamak için beni arıyor. Open Subtitles الشرطة تبحث عنّي في "سانتا كلارا" و تريد اعتقالي
    Unuttuysan söyleyeyim, SCU'ya girme şansımın üstüne kusmuştum. Open Subtitles في حال نسيتِ لقد تقيأت على فرصي للدخول في جامعة سانتا كلارا.
    Santa Clara ellerinde kalan, tüm ülkede Havana ile bağlantılı tek yerdi. Open Subtitles (سانتا كلارا) كانت آخر ما تبقّى لهم الشيء الوحيد الذي يربط (؟
    Sen San Simon'da yaşıyorsun, Ben Santa Clara'da. Open Subtitles ,"انتِ تعيشى فى "سان سيمان "وانا اعيش فى "سانتا كلارا
    Che, Santa Clara'yı ele geçirdi. Open Subtitles تشي قد استولى على سانتا كلارا.
    Santa Clara civar köylerden fidyeyi ödeyebilmek için yardım istemiş. Open Subtitles "طلب شعب "سانتا كلارا المساعدة من جميع القرى المجاورة لجمع ما يكفي من الفضة لدفع الفدية
    2008'de, Santa Clara Üniversitesi'nde bir profesör, itaat deneylerini yineledi ve neredeyse aynı sonuçları aldı. Open Subtitles في عام 2008 أستاذ في جامعة "سانتا كلارا قام بتقليد تجارب الطاعة وحصل تقريباً على نفس النتائج
    Kitapları okuyordum, derslere katılıyordum merkezdeki etkinliklere katılıyordum, Santa Clara'daki. Open Subtitles كنت اقرأ كتباً وأذهب الى الى مُحاضراتٍ ومُناسبات عديدة فى "ارسالية سانتا كلارا."
    Temin ederim ki, isyancılar Las Villas'da kampanya başlatmış olsalar da, personelim yeni yıldan önce onları Santa Clara'dan süreceğimizi belirtti. Open Subtitles طبعاً - انة ثقيل - أود أن أؤكد لكم أنة على الرغم من أن الثوار شنوا هجمات شرسة فى لاس فيجاس فان مساعدينى يؤكدون لى أننا سنطردهم من مدينة سانتا كلارا
    Havana'yla aramızda kalan tek yer Santa Clara. Open Subtitles (سانتا كلارا) هي الشيء الوحيد الذي يفصل بيننا و بين (هافانا)
    Batista sahip olduğu tüm gücü Santa Clara'ya yığıyordur. Open Subtitles (باتيستا) يرمي كل ما في حوزته في (سانتا كلارا)
    İşte bu yüzden sen Remedios'u ben de Yaguajay'ı aldıktan sonra Santa Clara'yı beraber alabiliriz. Open Subtitles لذلك.. عندما تسيطر على (ريميبيوس) و أستولي أنا على (ياهاواي) يمكننا السيطرة على (سانتا كلارا) سويا
    Santa Clara'da olmanız çok güzel, Albay Casillas. Open Subtitles من الجيد وجودك في "سانتا كلارا" كولونيل (كاسياس)
    Santa Clara, eğer özgürlük için savaşmanın bir zamanı varsa o zaman bu zamandır. Open Subtitles يا (سانتا كلارا) إذا كان هناك وقت لتقاتلوا في سبيل حريتكم أبدا فإن الوقت هو الآن
    Che, Santa Clara'yı ele geçirdi. Open Subtitles تشي أستولى على سانتا كلارا
    Santa Clara'dan gelmiş. Open Subtitles مسقط رأسها سانتا كلارا
    İsterse SCU'da benim bölümümü bitirdikten sonra aile mesleğini devam ettirebilir. Open Subtitles قد ترغب في تولي تجارة العائلة بعد أن تتخرج من الجامعة التي تخرجتُ أنا منها سانتا كلارا.
    Palos Lisesine ve SCU'ya gitmiş. Open Subtitles لقد درست في ثانوية بالوس هيلز و جامعة سانتا كلارا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus